Trung Quốc thúc giục sự đồng thuận với Việt Nam trên vấn đề Biển Hoa Nam

Những hồ sơ lịch sử của Trung Quốc đã cho thấy rằng năm 1958, chính phủ Trung Quốc đã khẳng định các hòn đảo trên Biển Hoa Nam như là bộ phận thuộc lãnh thổ quốc gia của Trung Quốc, và kế đó Thủ tướng Việt Nam Phạm Văn Đồng đã bày tỏ sự tán đồng trong bức thư ngoại giao ngắn của mình gửi tới Thủ tướng khi đó là ông Chu Ân Lai....

*


English.news.cn   2011-06-28 22:42:37

Bắc Kinh, ngày 28-6 (Tân Hoa Xã) – Trung Quốc hôm nay thứ Ba đã kêu gọi Việt Nam hãy thực hiện đầy đủ một thỏa thuận song phương trên vấn đề Biển Hoa Nam [Biển Đông] vốn đã đạt được trong thời gian diễn ra chuyến viếng thăm của phái viên đặc biệt của Việt Nam Hồ Xuân Sơn vào tuần trước.

“Chúng tôi cùng với phía Việt Nam đã có những cuộc thảo luận tới cùng trên vấn đề Biển Hoa Nam trong thời gian diễn ra chuyến viếng thăm của phái viên đặc biệt, và hai bên đã thỏa thuận giải quyết những tranh chấp thông qua các cuộc hội đàm hữu nghị và tránh gây nên những động thái có thể làm trầm trọng thêm hay gây nên phức tạp cho vấn đề,” theo lời Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hồng Lỗi tại một  cuộc họp báo ngắn.

Cả hai nước đều phản đối những thế lực bên ngoài can dự vào tranh chấp giữa Trung Quốc và Việt Nam và nguyện sẽ tích cực hướng dẫn công luận và ngăn ngừa (guard against …) những lời bình luận hoặc hành động làm tổn hại tới tình hữu nghị và sự tin cậy giữa nhân dân hai nước, ông Hồng Lỗi nói.

“Chúng tôi hy vọng phía Việt Nam cũng như chúng tôi sẽ thực hiện đầy đủ sự nhất trí và có được những nỗ lực gìn giữ hòa bình và ổn định trên Biển Hoa Nam,” ông Hồng Lỗi nhận xét.

Trong thời gian diễn ra chuyến viếng thăm mới kết thúc vừa qua của ông Hồ Xuân Sơn, cũng là Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam, ông đã gặp Ủy viên Quốc vụ Đới Bỉnh Quốc và đã tiến hành các cuộc trao đổi với Thứ trưởng Ngoại giao Trương Chí Quân.

Hai bên đã thỏa thuận cùng đẩy nhanh các cuộc hội đàm cho một hiệp định về những nguyên tắc cơ bản hướng tới giải quyết những tranh chấp trên biển giữa Trung Quốc và Việt Nam, đảm bảo hành động nỗ lực hơn để ký kết một thỏa thuận càng sớm càng tốt, theo như một bản thông cáo báo chí từ Bộ Ngoại giao về cuộc họp giữa ông Đới và ông Hồ Xuân Sơn.

Trung Quốc đã nhiều lần tuyên bố về chủ quyền không thể tranh cãi của mình tại các hòn đảo trên Biển Hoa Nam và những vùng biển xung quanh các hòn đảo này.

Những hồ sơ lịch sử của Trung Quốc đã cho thấy rằng năm 1958, chính phủ Trung Quốc đã khẳng định các hòn đảo trên Biển Hoa Nam như là bộ phận thuộc lãnh thổ quốc gia của Trung Quốc, và kế đó Thủ tướng Việt Nam Phạm Văn Đồng đã bày tỏ sự tán đồng trong bức thư ngoại giao ngắn của mình gửi tới Thủ tướng khi đó là ông Chu Ân Lai.  

Chưa từng có sự bất đồng nào từ bất cứ quốc gia nào đối với chủ quyền của Trung Quốc trên khu vực này cho tới những năm 1970, khi các nước bao gồm Việt Nam và Philippines tuyên bố chủ quyền từng phần ở đây.

Sau những cuộc đàm phán và tranh chấp kéo dài, ông Đặng Tiểu Bình đã khởi xướng đề xuất của mình về vấn đề đặt qua một bên những tranh chấp và đề nghị cùng nhau khai thác trong khu vực này.

Tháng 11 năm 2002, Trung Quốc và Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á ASEAN gồm 10 nước đã thông qua một bản Tuyên bố về Cách ứng xử trên Biển Hoa Nam, để đặt ra một cơ sở chính trị cho sự hợp tác thương mại có thể trong tương lai giữa Trung Quốc và ASEAN cũng như hòa hình và ổn định lâu dài trong khu vực.

Tháng 3 năm 2005, ba công ty dầu khí Trung Quốc, Việt Nam và Philippines đã ký kết một bản thỏa thuận tay ba có tính bước ngoặt tại Manila nhằm cùng nhau khai thác các nguồn dầu và khí gas tại vùng Biển Hoa Nam đang tranh chấp.


Bản tiếng Việt © Ba Sàm 2011

8 Nhận xét

  1. Phát triển ở China dưới lãnh đạo độc đoán của đcs đã mang lại sự giàu có không công bằng giữa người dân có thể và không thể tiếp cận quyền lực nhà nước hay có được cơ hội kết nối với thế lực này. Ai có khả năng chung chi, hối lộ càng nhiều thì cơ hội càng nhiều, tài sản càng nhiều. Môi trường dân chủ yếu kém còn khiến cho luật pháp bị vô hiệu khi "thủ tục đầu tiên" thống lãnh. Hàng loạt quan chức, công dân tham nhũng phi pháp dễ dàng sổng lưới pháp luật bằng cách trốn sang Âu, Mỹ cùng với tài sản ăn cắp mà CP bao che hoặc bất lực. Đạo đức công dân thiếu vắng trầm trọng là điều sỉ nhục cho đất nước gần tỉ rưỡi dân.

    Câu hỏi đặt ra là nền kinh tế gần tỉ rưỡi dân TQ chỉ mới vừa làm hơn được cái mà 200 triệu dân Nhật đã làm suốt mấy thập niên qua. Nước Nhật từ lâu không còn người nghèo đói nhưng TQ thì còn hơn nửa tỉ dân. Thu nhập bình quân đầu người của TQ đang còn ở hạng kém mặc dù TQ đã có hơn 60 năm xây dựng trong khi nước Nhật chỉ cần 20 năm. Nếu gần 1 tỉ rưỡi dân có được môi trường dân chủ và LP như Nhật thì đâu phải tới hôm nay China mới làm được cái Nhật đã làm được từ thập niên 60 và đâu phải chỉ chừng đó. Phân hóa giữa giàu nghèo quá lớn cho thấy China phát triển mà không hề biết tận dụng được kinh nghiệm và bài học của các nước đi trước đã sẵn có.

    Bản quyền/bằng sáng chế thiếu môi trường luật pháp minh bạch nên không bảo vệ được tác quyền trí tuệ và cũng không khuyến khích công dân phát minh, sáng chế tối đa như trong môi trường dân chủ minh bạch. Hàng nhái giả tràn lan.

    Mầm mống bất phục, bất công, bất ổn lan tràn khắp nơi từ trong ra ngoài vì chính sách độc tài lãnh đạo, ngăn chận khác chính kiến đè bẹp nhân quyền. Một kiểu bầu bán lãnh đạo phi dân chủ không coi trọng dân quyền, tự do, bình đẳng. Một mô hình phát triển không có gì đáng cho ta nể phục. China có là anh nhà giàu nứt đố đổ vách thì vẫn cần phải học từ đầu thế nào là công bằng, bình đẳng, bác ái - những chuẩn mực xây dựng một xã hội văn minh. China còn đứng trước nguy cơ bong bóng kinh tế bất ổn vì những bất cập nội tại mà môi trường thiếu dân chủ và luât pháp minh bạch chính nó tạo ra cho người dân trong nước và láng giềng.

    Trả lờiXóa
  2. Lại bị lừa một lần nữa.Tuần Việt Nam giới thiệu toàn văn bài trả lời phỏng vấn Đài truyền hình Phượng Hoàng (Trung Quốc) của TS Vũ Cao Phan, Phó Chủ tịch Hội hữu nghị Việt Nam – Trung Quốc như một góc nhìn cần tham khảo.Bog quechoa đã có những comment về bài phỏng vấn này (Xem blog quechoa):
    “gác tranh chấp, cùng khai thác”, T.S Phan đã lôi ra nguyên gốc câu nói của Đặng Tiểu Bình: “”Chủ quyền của ta, gác tranh chấp, cùng khai thác“. T.S Phan đã nói thẳng: “Như thế có nghĩa là khi đã (cùng nhau khai thác) cạn kiệt tài nguyên rồi, Việt Nam chẳng còn gì và Trung Quốc thì vẫn còn cái cơ bản là “chủ quyền”! Hi hi hình dung mặt mấy người TQ đối thoại với bác Phan sẽ đực như ngỗng ỉa như thế nào, mình cứ cười mãi."
    "Bàn đến vấn đề đàm phán song phương, bác Phan cũng đã chỉ ra cái gốc sự lòe bịp của TQ , lý lẽ giản đơn nhưng TQ không thể cãi được: “Tôi nghĩ đàm phán song phương cũng tốt, cũng cần thiết. Những nơi có tranh chấp đa phương như quần đảo Trường Sa (Nam Sa) thì cần phải đàm phán nhiều bên còn như quần đảo Hoàng Sa (Tây Sa) là vấn đề của riêng hai nước Việt Nam và Trung Quốc lại khác. Nhưng Chính phủ các bạn lại tuyên bố Hoàng Sa dứt khoát là của Trung Quốc, không phải là vấn đề có thể đưa ra đàm phán. Vậy thì còn cái gì nữa để mà “song phương” ở đây? Chính tuyên bố ấy của Trung Quốc đã đóng sập cánh cửa “con đường song phương”. Rất đích đáng.
    Thích nhất cái đoạn bác nói về sự “tương đồng thể chế chính trị, cùng ý thức hệ: “Thực tế là quyền lợi quốc gia cao hơn ý thức hệ. Chúng ta nên thẳng thắn nhìn nhận vậy để khỏi dối lòng nhau.” Rất hay. TQ lâu nay cứ đem tình đồng chí ra để phủ dụ, phỉnh nịnh ta. Dân ta còn quá nhiều người tin cái tình… khỉ gió này, khốn thế. Bây giờ mà còn có người vẫn hy vọng ” hai Đảng ngồi lại với nhau”. Hãy mở mắt ra đi, TQ chỉ có chờ có thế thôi, thật đấy.(Bloger Nguyễn quang Lập)

    Thế mà tại sao mấy tay BNG VN cứ u mê như bị ma ám thế này.

    Trả lờiXóa
  3. Vậy là mục tiêu lấn dần của Tàu đã đạt được, họ đã biến vùng biển 200 hải lý của ta theo luật biển 1982 thành vùng tranh chấp, chính quyền VN đã cho tàu Bình minh vào bờ và không thấy nói gì về tiếp tục khảo sát trong thềm lục địa VN và cử Hồ Xuân Sơn sang Tàu yết kiến. Bước tiếp theo vùng biển tranh chấp lại thuộc về "bạn 16 chử vàng"
    phải xuống đường để chính quyền có trách nhiệm bảo vệ lãnh hải VN, để dân chủ được thực thi

    Trả lờiXóa
  4. chinh quyen cs vn ko co quyen tu y ban nuoc , moi dieu thoa thuan voi nuoc la phai tuan theo cong uoc ve luat bien va dam phan da phuong mot cach cong khai

    Trả lờiXóa
  5. "Chinh quyen cs VN khong co quyen tu y ban nuoc" .Noi dua hay noi gion vay ong ban cslykhai .
    "Quyen luc o dau hong sung" cho o dau ,ma sung ,cong so 8 ,nha tu ,cho san ,canh tay phai ,canh tay trai cua dang ,con dang con minh nhung nhuc nhu gioi o duoi ham cau ,luc nao dang cung san sang tiep don nhan dan ,ban khong biet u!
    Khong cong khai thi lam gi nhau ,co ngon cam tam bang :"DA DAO DANG CONG SAN VIET NAM BAN NUOC" buoc ra khoi cua nha la thay ngay ,o trong nha con chua an toan do ban ,dung co ma lon loi.Cu xem di bieu tinh chong cac "dong chi ,anh em" Trung Quoc cua dang cuop nuoc ma con bi dap te tua do kia.Co ngon buoc ra cai coi.

    Trả lờiXóa
  6. Cũng nên công bằng và tỉnh táo một chút,ông thứ trưởng chẳng có tư cách gì đại diện cho quốc gia phát ngôn 1 cách chính thức.Hãy đề nghị TBT hoặc CT nước lên tiếng

    Trả lờiXóa
  7. Chủ tịch nươc va Tong Bi thư đâu rồi. Lúc nươc sôi lưa bỏng. Mất nước đen nơi rồi sao không lên tiếng??? Hay đã ban nươc rồi. Bay giờ há miệng măc quai ????

    Trả lờiXóa
  8. PHẢI ĐÁNH
    *
    BẮC KINH tánh , người SÀI GÒN sẽ đánh
    Mặc VIỆT gian HÀ NỘI tránh khủng long
    HUẾ , THỪA THIÊN hãy nhớ tết MẬU THÂN
    Bọn MAN CỘNG mừng xuân thơ diệt chủng
    *
    HỒ quốc tặc cẩu ngoại lai di chứng
    Giết không tha dù là phó thường dân
    Ba sáu năm vẫn chính sách sai lầm
    Lũ thảo khấu xã hội đen chủ nghĩa
    *
    TÂM THANH

    Trả lờiXóa
Mới hơn Cũ hơn