IPA thông báo đến Uỷ Hội Nhân Quyền Asean về việc VN vi phạm quyền tự do xuất bản - Dân Làm Báo

IPA thông báo đến Uỷ Hội Nhân Quyền Asean về việc VN vi phạm quyền tự do xuất bản

Dân Làm Báo - Uỷ Hội Nhân Quyền của Khối Asean vừa nhóm họp 1 ngày sau khi Bùi Chát nhận giải thưởng Tự Do Xuất Bản 2011 của Hiệp Hội Các Nhà Xuất Bản Thế Giới tại thủ đô Buenos Aires - Argentina, để trao đổi và thảo luận về lộ trình 5 năm nhằm thúc đẩy tự do nhân quyền và phát triển dân chủ tại các quốc gia trong vùng Đông Nam Á.

Trong các quyền tự do cơ bản nhất của con người mà Tổng Thư Ký Asean, Tiến sĩ Surin Pitsuwan, đã nhấn mạnh tại buổi họp giữa đại diện các chính phủ quốc gia, gồm có quyền tự do xuất bản và quyền tự do ngôn luận. Ông cho biết mục đích của buổi họp lần này của Uỷ Hội Nhân Quyền tại thủ đô Jarkarta, Indonesia, là nhằm soạn thảo bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền của Khối Asean và văn kiện này sẽ giúp định hình lộ trình và nghị trình làm việc của khối Asean để đảm bảo các quốc gia thành viên trong vùng Đông Nam Á sẽ thực thi các quyền con người và tự do dân chủ.

Theo Tiến sĩ Pitsuwan, bản Tuyên Ngôn Nhân Quyền của Asean và lộ trình 5 Năm sẽ bổ xung cho nhau và tạo nền tảng cho 600 triệu người dân thuộc các nước trong khối Asean được đảm bảo sự thăng tiến về quyền làm người, quyền tự do chính trị, tự do dân sự, và giúp Uỷ Hội Nhân Quyền của Khối Asean có thể theo dõi tiến triển và những nỗ lực tôn trọng nhân quyền mà các quốc gia thành viên đồng ý và cam kết thực thi.

Hiệp Hội Các Nhà Xuất Bản Thế Giới (IPA) đã thông báo đến ngài Tổng Thư Ký Asean về việc nhà nước Việt Nam vi phạm quyền tự do xuất bản mà họ vừa họp bàn với Uỷ Hội Nhân Quyền Asean trong tuần rồi khi ra lệnh bắt giữ Bùi Chát, nhà thơ và nhà sáng lập trẻ của Nhà Xuất Bản Giấy Vụn, sau khi anh vừa nhận giải thưởng Tự Do Xuất Bản Quốc Tế của IPA hôm 25 tháng 4.

Hiệp Hội Các Nhà Xuất Bản Thế Giới cho biết Khối Asean có thể cứu xét các biện pháp trừng phạt các quốc gia thành viên vi phạm những điều khoản về quyền tự do xuất bản đã ký kết như tăng gấp đôi tiền nhuận bút phải trả cho các tác phẩm ngoại quốc mà họ dịch lại từ ngôn ngữ nguyên thuỷ, thay vì được giảm theo mức ấn định thông thường dành riêng cho các quốc gia đang phát triển v.v.

Cộng tác viên DLB sẽ tiếp tục cập nhật đến độc giả quan tâm về các nỗ lực can thiệp của cộng đồng xuất bản quốc tế để Bùi Chát sớm được trả tự do.

Jakarta, 1 tháng 5 năm 2011

CTV Dân Làm Báo


Bình Luận

Thời Sự

Chuyên đề

 
http://danlambaovn.blogspot.com/search?max-results=50
Copyright © 2014 Dân Làm Báo