Huỳnh Tâm (Danlambao) - “…Cuối cùng Hội đồng Y khoa tham khảo nhiều dữ liệu vành tai, và lấy quyết định phẫu thuật. Chu Ân Lai vui mừng "hy vọng đổi được tướng mạo Hu Zhiming chỉ cần giống hao Nguyễn Ái Quốc là thành công lớn."…
Điệp viên Niếp Vinh Trăn nằm vùng trong quân đội Trung Hoa Dân Quốc, liên lạc với Hồ Quang theo kế hoạch của Chu Ân Lai. Nguồn ảnh: Huỳnh Tâm.
Ngày 11 tháng 9 năm 1942, Ủy ban Trung ương đảng cộng sản Trung Quốc (中共中国共产党中央委员会) mở một phiên họp bất thường, thảo luận sôi nổi về nội vụ 胡泉(Hồ Quang) bị quân đội Tưởng Giới Thạch bắt tại mật khu Túc Vinh, huyện Tĩnh Tây (靖西县) tỉnh Cao Bằng Việt Nam, ngày nay thuộc tỉnh Quảng Tây, Trung Quốc.
Mao Trạch Đông (毛澤東) xem xét lại và đánh giá Hồ Quang: "胡泉 (Hồ Quang) một con người nhận thức hời hợt, không biết đào sâu suy nghĩ, kém sâu sắc, nóng nảy, nông cạn, làm chính trị không nhạy bén chỉ có chết thôi, kém ý chí, mọi việc đều trông chờ ỷ lại nơi đảng. Y quá háo danh thèm khát quyền lực bất chấp mọi thủ đoạn thực hiện cho bằng được mà không ý thức, chính đảng ta dùng y không trù liệu ở điểm này... hy vọng để cho y vững lòng hoạt động tốt, cho nên đảng ta và 胡泉 (Hồ Quang) chia sẻ cùng hưởng với nhau 12 từ "Trung Quốc-Việt Nam anh em ruột và anh em đồng chí."
Chu Ân Lai (周恩来) nhận định cho rằng: "Tính khí Hồ Quang thô lỗ, thiếu minh bạch và háo sắc, khi đối địch y khó kiềm chế được bản năng phản ứng trước mọi kích thích, tuy nhiên tôi tin tưởng y có khả năng đối phó và quan sát những hành vi của địch, đảng ta đã từng xác định rõ ràng, y có khả năng lừa bịp được đối phương, tôi đồng quan điểm của Mao chủ tịch".
Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ (刘少奇) phát biểu: "Hồ Quang có đủ kiến thức nhưng vô văn hóa tổ chức, tất nhiên y thông minh về sở trường lừa đảo nhân dân Việt Nam rất tài tình, từ khi y thi hành nghĩa vụ của đảng tại Việt Nam, những hành động bất lương đối với nhân dân địa phương rất năng động, trái lại đối với đảng rất thành tâm, y chà đạp mọi giá trị văn hiến Việt Nam nhưng không để lộ tung tích Hán, tôi cho rằng y một mực tuyệt đối trung thành với đảng."
Tổng tư lệnh Chu Đức (朱德) báo cáo trước bộ chính trị trung ương đảng: "Hồ Quang xem tôi là một ân nhân tri kỷ cùng dân tộc Hakka, nhờ vậy biết cá tính của y, mọi khi tôi cần đến y truy đuổi địch thủ, y bám sát cho đến khi thành công mới chịu thôi, bởi vậy tính y rất vụn vặt, nham hiểm là một trong những ưu điểm của y, và cũng là con yêu râu xanh. Sở trường của y rất dối trá như thật, làm mọi người có ấn tượng, tưởng y người lương thiện, không ai thấy bản lĩnh bất lương của y. Nếu muốn dùng Hồ Quang duy nhất cần phải đào tạo cho y trở thành lãnh chúa ở Việt Nam, nhất định khi ấy y trung thành tuyệt đối, vì đảng ta cho y một tỉnh Việt Nam, mặc sức tung hoành ngang dọc theo ý muốn, và y không phụ lòng sẽ trả cho đảng ta muôn ngàn lần. Nếu trừ khử y vào lúc này thì chỉ có một người duy nhất có thể thay thế được đó là đồng chí Đổng Tất Vũ (董必武) hiện công tác tại biên giới Việt Nam."
Mao Trạch Đông thông qua thảo luận bí mật, kết luận: "Ngày nay đảng ta thực hiện hai thách thức lớn về chính trị và quân sự một tại mặt trận đối đầu với Tưởng Giới Thạch, hai tại mặt trận Đông Dương nhất định thành công, và trao đổi tù binh với Tưởng Giới Thạch, sau đó việc cấn thiết ủy nhiệm Hồ Quang phụ trách Đông Dương, đồng thời thử thách Hồ Quang tìm mọi phương án xâm nhập vào hệ thống quân đội Quốc Dân Đảng. Ngoài ra còn có đồng chí Nhiếp Vinh Trăn (Nie Rongzhen - 聂荣臻) sẽ giám sát Hồ Quang. Đồng chí Chu Ân Lai thực hiện sách lược chính trị và quân sự, đừng làm tổn thương niềm tin nơi Hồ Quang, chỉ cần y siêng năng phục vụ vì đảng những chuyện khác không cần để tâm đến."
Mao Trạch Đông chỉ thị Khang Sinh (康生): "Thay mặt Ban tuyên giáo trung ương đảng bộ chính trị lãnh đạo thực hiện những công tác trước khi Hồ Quang ra khỏi tù, và tìm thêm vài nhân vật cùng hình dạng như Hồ Quang sẽ sử dụng khi có dịp, vận dụng mọi kỹ thuật thủ đoạn tuyên truyền đặt vào miệng nhân dân Việt Nam gọi Hồ Quang bằng danh xưng (Bác) dù y mới 41 tuổi, người Việt rất tôn kính danh xưng này, rất tiếc không có người đủ tin tưởng và khả năng hơn nữa để ủy nhiệm công tác lãnh đạo Việt Nam, cho nên kể từ hôm nay Ban Tuyên giáo phong cho y một danh xưng tinh thần "Cha già dân tộc VN", thay vì nếu có người phụ trách Đông Dương thì phong Hồ Quang làm "quốc phụ". Tuy Đảng ta chủ trương cướp cả Đông Dương, nhưng phải che đậy tuyệt đối, khéo léo cho được chu toàn, nguỵ trang bộ mặt của Hồ Quang trở thành thần thánh xuất hiện tại Việt Nam, ca ngợi tâng bốc Hồ Quang bằng mọi ngôn ngữ hay nhất, biến Hồ Quang thành người Việt Nam, có như vậy nhân dân Việt Nam tin tưởng không nghi ngờ đảng ta." [1]
Chính quyền Tưởng Giới Thạch bắt Hồ Quang, tháng 9 năm 1942. Đưa đến nhà tù Đức Bảo, tỉnh Quảng Tây (Trung Quốc). Nguồn ảnh: Quân đội Trung Hoa Dân Quốc.
Trong khi đó, bên phía Quân dội Trung Hoa Dân Quốc, ngày 22 tháng 10 năm 1942, có lệnh chuyển Hồ Tập Chương đến khám Vũ Ninh (宁县). Khu trưởng Đại tá La Trác Anh (Luo Zhuoying - 羅卓英) chiệu trách nhiệm thẩm vấn tù binh:
- Chào ông Hồ Tập Chương, ngày 22 tháng 9 năm 1940, ông đến Liễu Châu với bí danh Hồ Cẩm, mối quan hệ thế nào với đảng bộ cộng sản Liễu Châu cũng như người Nhật và đến Hồng Kông liên lạc với ai?
Tù binh Hồ Tập Chương, trả lời:
- Thưa ngài, tôi đến Liễu Châu nhận chỉ thị đại diện Cộng sản Đông Dương trực thuộc chi bộ Trùng Khánh, mục đích phát triển chủ nghĩa Maoist, tôi chịu trách nhiệm thành lập hệ thống Đông Dương, còn về chiêu bài chống Nhật-Pháp chỉ là một lý cớ thu phục nhân tâm người Việt Nam.
Nhà tù Victoria (多利监) được xây dựng bằng vật liệu nặng tại phố Obelis, làng Obley, Hồng Kông. Nguyễn Áí Quốc được ở khu nhốt tù tầng lầu thứ ba. Nguồn ảnh: Huỳnh Tâm.
Trước ngày 20 tháng 2 năm 1942, tôi đang ở cơ sở cách mạng tại phía Nam Trung Quốc, chuẩn bị vào Việt Nam, trên đường đi vừa đến quận Đề Bao, nhận được tin trở lại Liễu Châu gặp một gián điệp của Nhật Bản, khi tôi đến nơi thì người đó để lại một thông điệp nội dung mười hai từ (12) "Người Nhật cần Hồ Cẩm thực hiện công tác đã đồng thuận." Đó là nguyên nhân ngày nay Ủy ban Quân sự tỉnh Quảng Tây của Trung Hoa Dân Quốc ra quyết định cho tôi là gián điệp của Nhật Bản, Cơ quan quân sự cao nhất của Ủy ban Quốc gia của Tổng cục Quản lý Quế Lâm nên xem xét lại tình trạng không hợp lý này của tôi.
Đại tá La Trác Anh (Luo Zhuoying - 羅卓英) có trách nhiệm thẩm vấn tù binh nhưng ông cởi mở để cho Hồ Tập Chương hiểu biết giá trị trong lời khai trung thực, hỏi:
- Chuyện chính quyền Kuomintang (Quốc Dân Đảng) Cơ quan Trung ương cần những yếu tố tổ chức của Maoist, chính ông mới cứu được ông, nếu muốn trả tự do, ra khỏi tù sớm hơn thì lời khai cần trung thực. Hiện nay Cục Trung ương của Uỷ ban Trung ương CPC Trung Cộng, đã nhận được thông báo, ngay lập tức Chu Ân Lai đích thân đến Trùng Khánh xin đàm phán với chính quyền Quốc Dân Đảng. Tướng Phùng Ngọc Tường (Feng Yuxiang), nghiêm túc xem xét kế hoạch trình lên cho lãnh đạo cấp cao tướng Lý Tông Nhân (Li Zongren) lãnh chúa đầy quyền lực ở Quảng Tây chỉ huy quân sự có ảnh hưởng nhất trong Quốc Dân Đảng. Hy vọng có ngày ông sẽ được phóng thích.
Tôi xin nhắc lại những lời khai của ông dù có một điều nào phiến diện thiên về một mặt, một phía, không đầy đủ, cùng các khía cạnh khác của vấn đề, ông khó mà ra khỏi đây. Tôi yêu cầu ông cho biết về "Chính quyền Hồng Kông tìm kiếm Hu Zhiming chứ không còn đặt lại vấn đề Nguyễn Ái Quốc vì y đã chết từ lâu, điều này ông cũng đã thừa biết.
Tù binh Hồ Tập Chương trình bày mọi sự việc và xác minh:
- Thưa ngài, cũng đã biết Nguyễn Ái Quốc là ai rồi, nay tôi xác minh Nguyễn Ái Quốc và tôi cả hai đều khác nhau rất nhiều mặt, tuy tôi đã hoá trang và chỉnh hình cũng vẫn là Hồ Tập Chương một đứa con trai của đất nước Trung Quốc (胡集璋儿子中国). Trước đây tôi đã trình bày rồi nhưng chưa đủ chi tiết, xác định lại tôi không phải Nguyễn Ái Quốc, nhưng về hoạt động của y, tôi phải thực tập, kết hợp cá tính và sinh hoạt hằng ngày cho thật nhuần nhuyễn với giai cấp Nguyễn Ái Quốc.
Khởi đầu tôi nhận được lệnh bí mật đến Hồng Kông điều nghiên địa bàn thực tế tại chỗ, phân biệt với sự phản ánh trên hồ sơ, bản đồ v.v...Tôi thực tập một số động tác căn bản của Nguyễn Ái Quốc, tìm hiểu nhà tù Hồng Kông và các cơ sở hoạt động kín của người Á Châu trực thuộc chỉ đạo của Liên bang các nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết (Союз Советских Социалистических Республик). Nói đúng hơn, bằng mọi giá tôi phải hóa kiếp trở thành Nguyễn Áí Quốc, mục đích thực hiện cuộc Cách mạng Cộng sản tại Đông Dương theo chỉ đạo của Mao Chủ Tịch. Trong thời gian tôi tạm trú ở đây cũng đã từng tham gia vào cuộc đình công ở Hồng Kông, mục đích thúc đẩy rèng luyện mọi thử thách bí danh Hồ Cẩm.
Khi tôi đến Hồng Kông được giới thiệu tìm dấu vết hội kín đảng cộng sản Trung Quốc, nhưng không nghe ai nói chỉ có một số ít người thiếu hiểu biết về Việt Nam trong ba thời sự: Chiến tranh Việt Nam, cà phê, và vịnh Hạ Long. Cho đến khi tìm ra hội kín mới biết ẩn dụ đảng Cộng sản Trung Quốc cai trị Việt Nam, chính Chủ Tịch Mao thành lập PKP-1929 (老党, PKP) thức Đảng Cộng sản Việt Nam, do Đổng Tất Vũ (董必武) lãnh đạo. Đến năm 1930 tôi chính thức tiếp nối lãnh đạo, và được Mao chủ tịch đồng ý PKP-1930 (老党, PKP) - Từ đó Đảng Cộng sản Việt Nam chính thức công bố vào năm 1930. Vào thời điểm đó Hồng Kông chưa thận trọng đánh giá đúng mức sự nguy hiểm của Cộng sản Đông Dương!
Lúc ấy chính tôi cảm thấy không ổn khi Cộng sản Trung Quốc có mặt tại Hồng Kông. Chính phủ Hồng Kông thường đột kích, săn bắt nhiều thành viên cộng sản, có những chi bộ đảng viên rất sợ hãi phát hiện, cho nên họ chưa can thiệp vào sinh hoạt xã hội mà thường ẩn trốn, cho nên không thấy một con ma Cộng sản nào ở Hồng Kông, lúc này Hồng Kông ngăn chặn mãnh liệt ý thức hệ cộng sản, thậm chí Đảng Cộng sản Trung Quốc chỉ hoạt động bí mật khó phát triển, chỉ loay hoay ẩn mình trong ban hội tề, đình, chùa, miếu ngụy trang cuộc sống lương thiện bằng cách đạo đức tín ngưỡng.
Năm 1931, Hồ Quang đến ban hội tề Phúc Sơn Đường (Fushan-福山堂), Khu phố Kowloon (龙城候), Hồng Kông liên lạc bí mật chi bộ đảng cộng sản Trung Quốc! Nguồn ảnh: Huỳnh Tâm.
Cộng sản Trung Quốc vận dụng mọi nỗ lực để đưa Hồ Tập Chương xâm nhập vào Hồng Kông, và sẵn sàng kết hợp với người Việt Nam để tổ chức "Đảng Cộng sản Việt Nam." Từ đây Hồ Tập Chương âm thầm mạo danh Nguyễn Ái Quốc, đã cải trang thay đổi mái tóc và cách học phát âm tiếng Việt Nam, và cách ăn mặc theo Phương Tây, tuy nhiên không thể tươm tất như Nguyễn Ái Quốc, tôi quan niệm cần thật giống, không ai phân biệt được thật-giả giữa tôi và Nguyễn Ái Quốc, tôi rất tự tin sự cải trang mà đã thành công vài điệp vụ, đối với tôi cần thiết tinh thần dũng cảm.
Hồ Tập Chương đã hóa kiếp rất chuẩn mực và được đảng hoàn toàn tin tưởng, dù đảng Cộng sản Trung Quốc biết rằng Nguyễn Ái Quốc đã chết, nhưng vẫn tìm mọi thủ đoạn nhập cục thực-hư làm một, bất chấp những đặc điểm khác nhau, tạo ra lý lịch giả đồng lúc quả quyết tuyên truyền Nguyễn Ái Quốc là Hồ Chí Minh, cũng may mắn ở thời điểm này không ai biết Nguyễn Ái Quốc là nhân vật thế nào!!
Khu trưởng Vũ Ninh (宁县). Đại tá La Trác Anh (Luo Zhuoying - 羅卓英) ra lệnh tù binh Hồ Tập Chương ngừng trình bày, nói:
- Ông trình bày đến đây đã cho thấy hành động của đảng cộng sản quá phức tạp trong cách lừa đảo. Chúng tôi mời ông đọc năm (5) hồ sơ có đính kèm hình ảnh chân dung, mời ông đọc. Sau đó tùy ông phân tích từng điểm của mỗi chân dung, và xác định từng nhân vật cho thật trung thực, cũng có thể ông bổ túc thêm cho chính xác hay ông phản biện nếu thấy hồ sơ này chưa đủ giá trị, ông tự nhiên phát biểu thẳng thắn, bởi ở đây không có hình phạt nào dành cho ông, xin an tâm.
Đại tá La Trác Anh (Luo Zhuoying - 羅卓英) trao cho Hồ Tập Chương một xấp tài liệu. Tù binh Hồ Tập Chương tiếp nhận:
- Cảm ơn ngài.
Trên tay đương sự cầm xấp tài liệu có kèm theo năm (6) tấm ảnh, động tác đầu tiên đôi mắt chăm chú nhìn vào chân dung Nguyễn Ái Quốc, và những giòng chữ dày đặt trên tờ giấy khổ A4, trước khi đọc đương sự đảo mắt qua một vòng như muốn đếm từng con chữ.
Thưa ngài tôi xin đọc nguyên văn hồ sơ số 1:
- Toàn bộ sự kiện có sáu (6) chuỗi bằng chứng đầy đủ. Đây là một vụ lừa đảo lớn nhất trong thế kỷ này, do Mao Trạch Đông dựng nên Hu Zhiming đứng trong bóng đảng cộng sản Trung Quốc.
Tuy những bức ảnh không phải là ba chiều, nhưng khi đối chiếu để bên cạnh nhau cho thấy sự khác biệt về cấu trúc bộ xương mặt, và xương đầu cấu tạo bởi hai phần hộp sọ. Chỉ cần sáu (6) người trong bộ ảnh này là ảnh phụ, mọi người có thể nhận diện được sáu (6) trong số những người dưới đây hoàn toàn khác nhau.
Ví dụ: Xương cằm của Nguyễn Tất Thành và Hồ Tập Chương khác nhau quá xa, vả lại phía sau sọ với phần trên của miệng cũng không phải một người, điều này không thể gọi Nguyễn Ái Quốc là Hu Zhiming, trên nguyên lý cấu trúc mỗi bộ xương khác nhau, trong khi ấy có đến sáu (6) người giả Hu Zhiming. Hơn nữa những lứa tuổi cũng khác nhau, đưa đến vấn đề so sánh không khó, dù dung dịch thuật thế nào vẫn nhìn thấy sự khác biệt rất lớn trên xương mặt của mỗi nhân vật giả Hu Zhiming, một sơ xuất khác rất lớn của Mao Trạch Đông về cá tính của mỗi hình nộm quá lật đật, chưa nói đến tiểu sử của mỗi nhân vật dù một điệp viên thượng thừa cũng bị pháp hiện. Mao Trạch Đông thừa khả năng tạo ra một Mao An Khánh (毛岸青) giả mà Trung ương Cục (中央局) không muốn chứng minh vì quyền lực, trái lại không thể gọi Nguyễn Ái Quốc là Hu Zhiming bởi sự minh bạch không cho phép.
Theo hồ sơ khẳng định, cuối năm 1917, Nguyễn Tất Thành gia nhập hội "Đồng Bào Thân Ái" (La Fraternité des Compatriotes) tại Paris, France. Do những nhà cách mạng Việt Nam sáng lập. Đương sự sinh hoạt được một thời gian soán đoạt danh Nguyễn Ái Quốc của nhóm "Đồng Bào Thân Ái". Những nhà nhân học ngôn ngữ cũng đã lên tiến Nguyễn Ái Quốc không phải Hu Zhiming, vì danh từ Zhiming thuộc ngôn ngữ của người Hán, nếu dịch sang tiếng Việt (Chí Minh), còn họ Hồ thì phổ thông vùng Đông Nam Á nơi nào cũng có!!
Những đặc điểm khác chú ý hơn, về cá tính bần tiện lại vừa đểu cáng, do vành tai bị khuyết một bên, và lật ngược mở ra hướng ngoài, vành tai thấp hơn lông mày để lộ ra mọi tính xấu, cho thấy y từ bé đã cô độc, lớn lên vốn sống không minh bạch thiếu chân thật, thế nhưng tương lai sự nghiệp nổi trội không bao lâu khánh tận. Nguyên nhân kiếp sinh của y chuyên làm việc ác, thất đức phải chịu cảnh chết yểu thê thảm.
Mái tóc của Nguyễn Tất Thành dày, đen có những sợi khá to và cứng như mây, độ dài trung bình, và có chất dầu, tóc chải tém rẽ từ trái sang phải, mai tóc nhọn hoắt, phong cách ăn mặc Tây Phương.
Có một điều đáng kinh ngạc không thể xảy ra nhưng Mao Trạch Đông dám làm, cướp xác chết và tên tuổi của Nguyễn Tất Thành để dựng lên một hồ sơ mới đầy bí ẩn, mờ ám, mục đích duy nhất thực hiện cuộc cách mạng Cộng sản Đông Dương. Mao Trạch Đông còn có sáng kiến phịa ra bí danh Hu Zhiming để thi hành mệnh lệnh của Mao.
Nguyễn Tất Thành hay Nguyễn Ái Quốc đã chết nằm dưới ba tấc đất không thể giãi bày hay đính chính, cho nên Mao Trạch Đông tùy tiện khai thác mà không hề sợ người đời phê phán, bởi Mao quan niệm đi cướp lân bang cần có thủ đoạn thế mới là anh hùng dân tộc Hán.
Tù binh Hồ Tập Chương, lật qua trang giấy hồ sơ của Nguyễn Tất Thành, úp xuống một bên mặt bàn, đúng lúc thấy hai tấm hình đối chiếu của đương sự xuất hiện ghi chú hồ sơ số 2. Sắc mặt thay đổi nhợt nhạt, có lúc xanh xao, tuy đương sự là một điệp viên thượng thừa cũng phải băn khoăn chưa biết nên phản biện như thế nào hay chấp nhận sự thật của hồ sơ.
Hồ Tập Chương chậm chạp như kẻ mất sinh khí, đôi mắt dán dính xuống tờ giấy, lướt qua nhanh từng con chữ, đọc thành lời với âm thanh của một phạm nhân Hán gian:
- Thưa ngài, tôi lấy danh dự xin xác thực hồ sơ này, đầy đủ mọi chi tiết, nói lên mọi sự thật và hành động của tôi. Thưa ngài tôi đọc nguyên văn hồ sơ số 2:
- Hồ Tập Chương (胡集璋), sinh năm 1901, tại Đồng La, quận Miêu Lật, gốc người Hakka (客家) Đài Loan. Có những bí danh thường dùng như Hồ Cẩm, Hồ Quang, Hồ Đề, Lý Thụy, năm 1941 đến Việt Nam bí danh Già Thu, và bí danh cuối cùng Hu Zhiming do Mao Trạch Đông ban cho.
Theo nghiên cứu cụ thể những đặc điểm của Hồ Tập Chương, tính khí quá khác biệt đối với Nguyễn Tất Thành. Đương sự có mái tóc dài, đen mềm, và bùng nhùng không cải chuốt, ăn mặc quần áo cổ truyền người Hán, một phần để tóc theo phong tục của người Hakka (客家). Người có mái tóc loại này vô trách nhiệm, đa thê nhiều thiếp, tình cảm mau phai nhạt, tính khí bất bình thường tàn bạo từng cơn vui buồn, là một điệp viên chưa bao giờ cư xử cởi mở hay thân thiện dù người thân trong gia đình, thái độ độc đoán chuyên quyền, trái lại đương sự rất khéo léo che đậy tính khí độc ác. Một khi y hành động việc gì bất chấp nguy hiểm để đạt đến thành công, trong nội tâm không thỏa hiệp với cầu an. Đặc biệt khi rơi vào hoàn cảnh khó khăn hay bước đường cùng thì tính khí càng trở nên hung ác, vô đạo đức không còn liêm sỉ.
Đương sự có vành tai trái lừa con, vành tai nằm sau khớp thái dương hàm và vùng tuyến mang tai, phía trước xương chũm, phía dưới cấu tạo bởi một lớp sụn mỏng, cho nên khi "dung dịch thuật" không bao giờ chuẩn vì vành tai toàn sụn khó phát triển, phần dưới dái tai nếp da không có khung sụn, một điểm khác vành tai của đương sự ngang tầm với lông chân mày, cho thấy y có quá nhiều tham vọng, vành tai có khiếm khuyết ẩn vào hai bên, nhìn thẳng không thấy.
Cá tính gian trá, xảo quyệt, ma đầu đại bịp, lừa thầy phản bạn, thượng đội hạ đạp, nếu có cơ hội y lạnh lùng, độc ác, tiêu diệt bất cứ ai, sức tàn phá của y còn hơn Tần Thủy Hoàng. Đương sự gian hùng trong thời loạn cũng như thời bình, thích sùng bái cá nhân tung hô vạn tuế, đặc điểm vành tai loại này có những viển vong khi chết hoá cát bụi nhưng huyền thoại sống mãi, trái lại trong huyền thoại có hai mặt nếu tốt thì tiếng thơm muôn đời, trái lại người đời quyền rủa cũng muôn năm. Tuy vậy đương sự cũng được hưởng danh vọng tuyệt đỉnh, nhưng đến khi chết bị dập vùi mất xác vô tung tích.
Trình độ, tốt nghiệp tại Học viện Sĩ quan Lục quân Hoàng Phố (黃埔軍校), lý lịch Hồ Tập Chương dân tộc Hakka (客家), quốc tịch Hán (中国), trước khi Chu Ân Lai kết nạp vào đảng cũng đã xác nhận người Hán, và chứng thực "Hu Zhiming đứa con trai trung thành của đất nước Trung Quốc". [2] Chính những điểm này đã xác định thân thế của đương sự, cho nên Mao Trạch Đông tin dùng và xem Hồ Tập Chương trong hệ thống ngôn ngữ của đảng "Chúng ta đồng đảng, đồng huynh đệ".
Dương sự thích khoe khoang, đã từng khai trong lý lịch đảng, "vào năm 1921, tốt nghiệp Khoa Hóa học ứng dụng trường Đại học Công nghiệp Đài Bắc", thực tế mới học năm thứ hai. Đương sự dối trá khai lần thứ hai, "năm 1922, trở về Miêu Lật cùng với huynh trưởng mở xưởng nấu rượu", trong khi ấy gia đình đương sự cho biết đi bán rượu lậu. Và dối trá khai lần thứ ba "kết hợp với một người bạn sản xuất xì dầu", gia đình cho biết đương sự có hành nghề này, nhưng làm ăn dối trá chất lượng xì dầu kém, do đầu tư vốn ít muốn lợi nhuận nhiều, làm xì dầu bằng đậu nành loại xấu, thính kém chất lượng, muối quá nhiều, và pha chế chất màu hỗn hợp theo tỉ lệ công thức không nhất định. Làm được một tháng chánh quyền địa phương cấm không cho sản xuất. Sau đó đương sự theo cộng sản chỉ vì ước mơ duy nhất nếu gặp vận, thời cơ đến không bỏ lỡ cơ hội đạp lên sự chết của mọi người để ngoi đầu lên hiên ngang. Và chính ánh mắt của đương sự cũng đã nói lên con người nham hiểm mưu mô tột cùng.
Tù binh Hồ Tập Chương đọc hết hồ sơ, lấy lại một ít im lặng nhưng trái tim vẫn đập mạnh, và phát biểu:
- Thưa ngài, trong hồ sơ này đã lột xác những điều thầm kín trong tôi, tất cả đều sự thật tôi không thể biện minh, và một cần nữa tôi khẳng định Nguyễn Tất Thành hay Nguyễn Ái Quốc đều không phải Hu Zhiming, riêng bản thân tôi là Hồ Tập Chương, còn bí danh Hu Zhiming do đảng bố trí, không phải ngẫu nhiên họ đã có những dụng ý nhất định nào đó. Còn một điều nữa về hậu quả mà tôi không thể biết trước được nhưng hy vọng mai sau không thể chết bờ chết bụi, tuy là người cộng sản cũng biết sợ điều này!
Tù binh Hồ Tập Chương tiết lộ và xác định không phải Nguyễn Tất Thành hay Nguyễn Ái Quốc. Thực tế họ Mao cố tình tạo ra một nhân vật có máu Việt Nam, chỉ cần cầm nhầm cái quần rách (ăn cắp) mạo danh Nguyễn Tất Thành hay Nguyễn Ái Quốc, sau đó cho Hồ Tập Chương hóa kiếp Hu Zhiming, quả thực họ Mao không tìm hiểu chu đáo về quy luật tạo sinh con người, bởi y độc đoán dùng quyền của mình mà định đoạt công việc theo ý riêng, bất chấp ý kiến của những người khác, cho nên bị khuyết điểm tương đối lớn trong quy luật hoạt động tình báo.
Tù binh Hồ Tập Chương phát biểu:
- Thưa ngài, tôi xin tiếp tục đọc nguyên văn hồ sơ số 3:
- Tống Văn Sơ (Song Wen Chu - 宋文初) biệt hiệu tóc úp nồi, nhận lệnh của Mao Trạch Đông đến mật khu Việt Minh thành lập trung tâm huấn luyện Tuyên giáo, đương sự được chỉnh hình, cải trang, mạo bí danh Hu Zhiming. Đặc điểm có mái tóc úp nồi, một vành tai lớn và một vành tai nhỏ, dái tai không đều nhau, Gờ luân vành tai ngan chân mày, và chân mày ngắn hơn mắt, mắt sâu, môi dày, da dầu, loại người này thường gieo rắc đại họa khủng khiếp.
Ngoài ra còn có thêm bí danh Hu Zhiming thứ hai, biệt hiệu tóc xoăn, vành trái tai dơi, vành tai phải Gờ luân bị sụn teo lại 1/6, Dái tai lớn, hai vành tai không đều nhau, mắt sâu, chân mày ngắn, da ngâm, loại người độc ác, nhân vật này xuất xứ quân tình báo.
Mái tóc xoăn tít của y xù bồng giống người Phi Châu, mái tóc tròn trịa bẩm sinh, tóc dày màu đen, phụ thuộc vào mức độ xoăn. Đặc tính danh lợi, vất vả, nghèo khổ, lận đận,... Hoàn toàn khác biệt không thể nào giống mái tóc và cá tính của Nguyễn Tất Thành.
Mao Trạch Đông giao sứ mệnh cho Hu Zhiming (tóc xoăn), sau khi đến Việt Nam quét sạch tinh hoa, tài năng, đốt cháy hoàn toàn hào khí Việt không để sống sót bất cứ mọi việc nào, tiếp theo tiêu diệt "trí phú địa hào đào tận gốc trốc tận rễ", Y tuyên hứa: "- Đứng trước đảng tôi xin thực hiện xuyên suốt trung thành yêu đảng.
Trung Ương Cục (中央局) quyết tâm từ cái giả biến thành cái hơn thực, từ Nguyễn Ái Quốc biến thành Hu Zhiming và phân thân nhiều Hu Zhiming cho phù hợp từng giai đoạn đảng cần, và chờ cơ hội cướp nước Việt Nam, tuy rằng Việt Nam ở thời đầu cộng sản nhưng tại mật khu Túc Vinh có Ban Tuyên giáo thành lập từ Trung Quốc, một lược lượng tuyên truyền hùng hậu trên 3/4 người Hán và 1/4 người Việt, họ thi đua sáng tạo bóp méo lịch sử và con người Việt Nam đến gần văn hóa Trung Hoa, tất cả mọi thủ đoạn chính trị và quân sự tung ra hết nội lực, vào lúc này Mao Trạch Đông cần Đông Dương để tìm ảnh hưởng tranh hùng với Tưởng Giới Thạch trên đất nước Trung Hoa. Nguyên nhân Mao Trạch Đông cần quyền lực hùng bá thiên hạ, bất chấp mọi thủ đoạn dùng Hu Zhiming đứng đầu thành lập quân đội Việt Minh, hậu thuẫn vô điều kiện cho bộ máy chiến tranh mạnh mẽ. Mao cung cấp vũ khí đạn dược, xe mã, quân nhu, quân dụng, quân y, huấn luyện, tuyền tin, báo chí, tình báo, quân báo v.v... Nếu một thân một mã Hồ Tập Chương điều chắc chắn không thể nào thực hiện được những kế hoạch quân sự tại Đông Dương.
Hu Zhiming tiết lộ:
- Đúng vậy, nếu không có Mao tại Trung Quốc tất nhiên không có Hồ tại Việt Nam. Trong tôi cũng có tham vọng, muốn được một thế giới riêng để tung hoành, khi nhận lệnh của Mao Trạch Đông, Tôi vận dụng hết khả năng thủ đoạn và mượn những ý tưởng chiêu bài của Mao, gọi là đánh đuổi thực dân Pháp, đế quốc Nhật Bản chỉ vì mục đích cướp nước Việt Nam. Tôi sẽ trở thành người duy nhất được tin dùng và đắc ý của Mao.
Tù binh Hồ Tập Chương tiếp tục đọc hồ sơ số 4:
- Hu Zhiming được Trung ương Cục (中央局) chú ý thực hiện "dung dịch thuật" cho hóa kiếp Nguyễn Tất Thành, tuy cải trang chưa đến độ chính xác nhưng thoang thoáng cảm giác không khác biệt, nếu đối chiếu phân tích tinh tế hơn, thấy hai nhân vật này thật-giả hoàn toàn khác nhau.
Năm 1933, Nguyễn Tất Thành chỉ là một người cộng sản vô danh, chưa ai biết đến nhiều. Sau đó Mao Trạch Đông dựng đứng từ xác chết cho sống lại bằng những tài liệu giả mạo với cái tên mới Hu Zhiming, vì thế cần đến "dung dịch thuật" phải đòi hỏi đến chuyên môn siêu đẳng, hai nữa chỉ xem những tấm ảnh của Nguyễn Tất Thành để giải phẫu thật là một vấn đề phức tạp không hy vọng, bởi cấu trúc vành tai bằng chất sụn phát triển quá chặm, giải phẫu sai một ly đi ngàn dặm, thứ hai những loại tóc mỗi người khác nhau, tuy khuôn mặt hao hao giống nhưng không thể giống tất cả.
Năm 1919, Nguyễn Tất Thành xin vào quốc tịch Pháp, carte d'identité (thẻ căn cước) ghi chiều cao 1 mètre 65, tráng cao, thân cao, cân nặng 54 kg, Gờ luân vành tai teo 1/4, Hõm tam giác khuyết 1/2, Gờ đối luân khuyết 1/2, hai Dái tai đều nhau, xem thêm hồ sơ số 1, ở trên.
- Chân dung Hồ Tập Chương (胡集璋), chưa dung dịch thuật (phẫu thuật) vành tai, Gờ luân hai tai không đầy đặn, Hõm tam giác cái to cái nhỏ không bình thường, Gờ đối luân lớn, Gờ bình lớn, Dái tai to.
Về tướng mạo Hồ Tập Chương (胡集璋), theo lý lịch đảng có chiều cao 1 mètre 62, tráng cao, thân gầy, cân nặng 51kg, mắt trái khuyết sâu hơn mắt phải, đôi môi dày. Mái tóc nguyên thủy của người Hakka (客家), nay cắt tóc ngắn, chải tém rẽ từ trái sang phải như Nguyễn Tất Thành, về mặt tinh tế cho thấy Hồ Tập Chương cải trang chưa được chuẩn.
Tù binh Hồ Tập Chương tiếp tục đọc hồ sơ số 5:
- 5/1 Nguyễn Tất Thành sinh năm 1890 tại Việt Nam (thẻ căn cước quốc tịch Pháp năm sinh 1894). 5/2 Hồ Tập Chương người Hakka (客家), sinh năm 1901 tại Đài Loan. Về tuổi tác Nguyễn Tất Thành lớn hơn Hồ Tập Chương (胡集璋) 11 tuổi.
Nguyễn Tất Thành khuyết bẩm sinh vành tai phải, ngược lại Hu Zhiming khuyết nhẹ 1/4 vành tai trái. Trung ương Cục (中央局) lấy quyết định chỉ thị Hội đồng giám định Y khoa tư vấn phẫu thuật vành tai phải của Hu Zhiming. Báo cáo của Hội đồng Y khoa cho biết cần tìm nguyên mẫu vành tai phải của Nguyễn Tất Thành để có kích thước, xác định cấu trúc lớn, nhỏ của Gờ luân, Hõm tam giác, Gờ đối luân, Hõm thuyền, Gờ đối bình, Dái tai, Gốc gờ luận, Rãnh xoăn, Xoăn tai, Hõm xoăn, Gờ bình, và khẳng định chất sụn của vành tai hầu như không còn khả năng phát triển, nếu người đó độ tuổi 30.
Trong buổi họp bất thường của Trung ương Cục (中央局) thừa nhận thay đổi tất cả lý lịch và mạo danh Nguyễn Ái Quốc không khó, nhưng đến lúc làm "dung dịch thuật" vành tai của Hồ Tập Chương gặp quá nhiều trở ngại. Thứ nhất Nguyễn Ái Quốc đã chết từ năm 1933 không ai biết về cấu trúc vành tai của y. Ngày nay, cần tìm không thể có, còn một điều khó thực hiện do Hu Zhiming đã trên 33 tuổi.
Cuối cùng Hội đồng Y khoa tham khảo nhiều dữ liệu vành tai, và lấy quyết định phẫu thuật. Chu Ân Lai vui mừng "hy vọng đổi được tướng mạo Hu Zhiming chỉ cần giống hao Nguyễn Ái Quốc là thành công lớn." Sau khi phẫu thuật đối chiếu vành tai theo chân dung của Nguyễn Ái Quốc vẫn thấy không ổn, phải phẫu thuật lần thứ hai (2).
Ba (3) tháng sau, Hội đồng giám định Y khoa báo cáo kết quả phẫu thuật lên Trung ương Cục (中央局), và Chu Ân Lai:
- Hội đồng giám định Y khoa báo cáo kết quả phẫu thuật khiêm tốn. Gờ luân vành tai trái khuyết 1/3, Hõm tam khuyết 1/3, Gờ đối luân khuyết 1/4, Gời bình chẻ hai trung bình 1/2, Dái tai thu nhỏ 1/4. Vành tai phải tật bẩm sinh: Gờ luân khuyết 1/4, Gờ đối luân khuyết 1/3, Gờ bình lỗm 1/2.
Mao Trạch Đông mượn tay Hu Zhiming để che trời, làm mưa làm gió cũng không qua luật định của thiên nhiên, dù cải trang hình dạng thế nào chăn nữa, đôi mắt, mái tóc, vành tai và cơ thể Hu Zhiming không thể nào giống như Nguyễn Tất Thành. Nếu không muốn nói là Trung Cộng quá liều lĩnh muốn thay đổi quy luật tạo hóa, sinh con người đã định.
Trung ương Cục (中央局) xem xét đánh giá lần cuối, xác định phẫu thuật thành công, truyền lệnh Ban Tuyên giáo Trung ương đảng hối hả sử dụng ngôn ngữ thần thoại nhất, đặt vào người Hu Zhiming cho hóa kíp Nguyễn Ái Quốc, tung tin giả loan truyền ra cả thế giới, thao túng thông tin sai lệch không đúng với thực tế, một trò lừa bịp, hy vọng báo chí quốc tế thêu dệt Hu Zhiming thánh thiện!!
Năm 1934, Y khoa phẫu thuật Trung Quốc chưa phát triển, chỉ vận dụng khả năng tối đa đôi tay khéo léo và kinh nghiệm, cho nên vành tai trái của Hu Zhiming không thể nào giống vành tai trái của Nguyễn Tất Thành. Ngày nay những ca phẫu thuật vành tai không còn vấn đề, nhờ Phương Tây khám phá kỹ thuật phẫu thuật Antia-Buch, Converse hay Brent. Và phân loại khuyết tật vành tai theo phương pháp Barinka.
Khu trưởng Vũ Ninh (宁县), Đại tá La Trác Anh (Luo Zhuoying - 羅卓英) nhìn vào mặt tù binh Hu Zhiming nói:
- Hồ T ập Chương đến Việt Nam mang theo cá tính bất lương, mặt khác nhờ sống lâu năm tại mật khu Diên An, tỉnh Thiểm Tây, học tập và tiếp thu khá nhiều thủ đoạn của Mao Trạch Đông. Và được tự do tuyển mộ những tay sát thủ, khủng bố, thảo khấu, lục lâm Trung Quốc, đây là nguồn nhân lực dồi dào cùng quân đội của Mao tiến vào Việt Nam, tạo ra cuộc khởi nghĩa cướp lân bang, chính Hu Zhiming và Mao Trạch Đông đẩy nhân dân Việt Nam vào cảnh cùng quẫn, nghèo nàn, đói khổ, cơ cực không biết bao giờ tàn cuộc cộng sản. Sự nghiệp của Hu Zhiming nói lên ngập tràn thảm sát và tang tóc đến cho dân tộc Việt Nam.
Chúng tôi còn biết nhiều điều hành động lâu nay của quý ông đối với đất nước Trung Hoa. Hy vọng trong tương lai cộng sản sẽ không bao giờ đạt được mục đích, bởi các ông tìm mọi phương tiện biến việc làm bất lương thành vũ khí sát hại người không đồng chính kiến, và ban truyên giáo cộng sản tung ra những tin thất thiệt sai trái với sự thật, triển khai chia rẽ trong lòng dân tộc, phá hoại văn hóa đất nước, đồng lúc kiểm soát tư duy và sinh hoạt đời thường của nhân dân. Tôi kỳ vọng nơi ông trở về với dân tộc hay theo một con đường khác lương thiện hơn.
Hồ Tập Chương cúi đầu xuống đất, lắng nghe quan điểm của người đại diện Trung Hoa Dân Quốc, và những lời phân tích hành vi lừa đảo của Hồ Tập Chương.
*
Chú thích:
[1] Mao Trạch Đông chỉ thị Khang Sinh (康生):
[2] "胡志明是中国的忠实儿子 " (Hu Zhiming đứa con trai trung thành của đất nước Trung Quốc".
Bài đã đăng:
Hạnh Đường, 19/11/2017