Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ lên tiếng về trường hợp TS Luật Cù Huy Hà Vũ và các người đấu tranh cho nhân quyền khác


"Phụ Tá Ngoại Trưởng Posner sẽ chủ tọa cuộc Đối Thoại Nhân Quyền Thường Niên với Chính phủ Việt Nam vào cuối năm nay tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Trong cuộc đối thoại này, ngoài những vấn đề khác, chúng tôi dự kiến sẽ bày tỏ lưu tâm của Hoa Kỳ về những đàn áp gần đây của chính quyền Việt Nam đối với những người bày tỏ quan điểm, đồng thời chúng tôi sẽ thúc dục Chính phủ Việt Nam trả tự do cho các nhà bất đồng chính kiến, kể cả Luật sư Cù Huy Hà Vũ. Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ tiếp tục đẩy mạnh nhân quyền tại Việt Nam, và tiếp tục tham khảo mật thiết với Quốc Hội Hoa Kỳ về những nỗ lực này..." - Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, Văn Phòng Dân Chủ, Nhân Quyền và Lao Động

*

Nhà báo Nguyễn Tường Tâm vừa nhận được thông cáo báo chí, bản tiếng Việt, của văn phòng bà Janet Nguyễn, Giám Sát Viên Quản hạt 1/Quận Cam/ thành phố Santa Ana, tiểu bang California Hoa Kỳ kèm theo lá thư nguyên bản tiếng Anh ký bởi ông Daniel B. Baer, Phó Phụ Tá Ngoại Trưởng (Deputy Assistant Secretary), phúc đáp lá thư của bà Janet Nguyên yêu cầu can thiệp trường hợp Tiến Sĩ Luật Cù Huy Hà Vũ và các người bất đồng chính kiến khác. Nhà báo Nguyễn Tường Tâm chuyển ngữ lá thư của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ và gửi cả hai văn bản tới tòa soạn để tùy nghi.

___________________________

Liên Hệ: Christy Delp
13 Tháng Chín 2011
(714) 834-3110

GSV JANET NGUYỄN NHẬN THƯ PHÚC ĐÁP TỪ BỘ NGOẠI GIAO HOA KỲ LIÊN QUAN ĐẾN LS CÙ HUY HÀ VŨ

Ngày 30 tháng 8, 20111 vừa qua, Bộ ngoại giao hoa Kỳ đã gởi thư chính thức phúc đáp về những quan tâm của tôi và đồng hương về những vi phạm nhân quyền của nhà cầm quyền Hà Nội, đặc biệt là trường hợp xử án một cách phi lý, bất công đối với luật sư Cù Huy Hà Vũ trong bức thư của tôi gởi đến Ngoại trưởng hoa Kỳ Hillary Clinton và các thành viên của Lưỡng Viện Quốc Hội Hoa Kỳ đề ngày 12 tháng 4, năm 2011.

Trong bức thư ký tên bởi Phó Phụ Tá Ngoại Trưởng Daniel B. Baer, nhấn mạnh Hoa Kỳ đặc biệt là tất cả các viên chức cao cấp nhất của Bộ Ngoại Giao rất quan tâm về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam, đặc biệt là trường hợp của luật sư Cù Huy Hà Vũ, và những nhân vật tranh đấu cho nhân quyền khác tại Việt Nam. Tôi xin kính chuyển nguyên văn nội dung của lá thư này để đồng hương khắp nơi tường lãm.

Tôi rất lấy làm cảm kích được biết rằng Bộ ngoại Giao Hoa Kỳ rất quan tâm đặc biệt và cương quyết áp lực với nhà cầm quyền CSVN phải trả tự do tức khắc cho ông Cù Huy Hà Vũ và các nhà tranh đấu cho nhân quyền khác tại Việt Nam. Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cũng cho biết trong cuộc đàm thoại song phương vào cuối năm nay tại Hoa Thịnh Đốn, với chính phủ Việt Nam, những áp lực này sẽ được tiếp tục gia tăng.

Tôi kêu gọi đồng hương trong và ngoài nước cùng với cá nhân tôi , chúng ta tiếp tục trình bày những quan điểm chính yếu và những đòi hỏi hợp lý của chúng ta với chính phủ và quốc hội Hoa Kỳ để việc tranh đấu cho nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam sớm thành tựu.
Trân trọng kính chào.
Giám Sát Viên Janet Nguyễn
Địa Hạt 1, quận Cam
California, U.S.A.
___________________________

Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
Văn Phòng Dân Chủ, Nhân Quyền và Lao Động
Washington D.C.
Ngày 30 Tháng Tám 2011

Kính gửi bà Janet Nguyễn,
Giám Sát Viên (Supervisor) Quản Hạt 1/ Quận Cam
Orange County Hall of Administration
353 W. Santa Ana Blvd.
Santa Ana, California 92702-0687

Xin cảm tạ về lá thư của bà bày tỏ quan ngại về trường hợp của Luật Sư Cù Huy Hà Vũ và tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Bà Ngoại Trưởng Hillary Clinton đã yêu cầu tôi thay mặt để phúc đáp lá thư của bà. Tôi xin cáo lỗi về sự chậm trễ của tôi trong việc này.

Các viên chức Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ ở những cấp bậc cao nhất vẫn thường xuyên tiếp xúc với các viên chức tương nhiệm của Chính phủ Việt Nam để nêu vấn đề vi phạm nhân quyền, trong đó có vấn đề nhân quyền của các tù nhân chính trị nổi tiếng, như Luật Sư Cù Huy Hà Vũ.

Chúng tôi tiếp tục quan tâm sâu xa tới bản án sơ thẩm ngày 4 tháng 4 năm 2011 kết tội ông Vũ. Chúng tôi lấy làm bực mình về việc rõ ràng thiếu công lý trong việc xét xử, và việc bắt giữ một số người tìm cách quan sát một cách ôn hòa cuộc xử án. Việc giam giữ ông Vũ đi ngược lại Hiến Chương Quốc Tế về Nhân Quyền (Universal Declaration of Human Rights), và tạo nên mối quan tâm sâu xa đối với những cam kết của Việt Nam tôn trọng nguyên tắc “thượng tôn luật pháp” (rule of law) và những cải cách về nhân quyền. Chúng tôi tiếp tục thúc dục Chính phủ Việt Nam không được chần chờ mà phải trả tự do tức khắc cho ông Vũ (release Mr. Vũ immediately and without reservations). Luật sư Vũ nằm trong danh sách các tù nhân lương tâm mà Chính phủ Hoa Kỳ đã chuyển cho Chính phủ Việt Nam trong cuộc Đối Thoại về Nhân Quyền năm 2010. Tôi đã viếng thăm Việt Nam hồi tháng 2 năm 2011 để tiếp tục gây áp lực về những vấn đề này và theo dõi những cam kết nhân quyền của Việt Nam.

Viên chức Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ vẫn can dự sâu xa vào trường hợp của luật sư Vũ. Các viên chức tòa Đại Sứ Hoa Kỳ đều tham dự phiên xử sơ thẩm tháng 4 cũng như phiên phúc thẩm vào tháng 8. Phó Trưởng Phái Bộ Hoa Kỳ tại Việt Nam đã bày tỏ sự quan tâm về trường hợp ông Vũ với Bộ Ngoại Giao và Bộ Công An của Việt Nam. Như bà đã biết, ông Vũ bị kết án theo điều 88 “Tuyên truyền chống Nhà Nước.” Chúng tôi đã mãnh liệt bày tỏ sự quan ngại của Hoa Kỳ đối với việc Việt Nam dùng những điều khoản mơ hồ liên quan tới an ninh quốc gia, như điều 88 để bóp nghẹt tự do bày tỏ quan điểm và sẽ tiếp tục áp lực chính phủ Việt nam thi hành những cải tổ cần thiết để đưa đến một bộ hình luật phù hợp với tiêu chuẩn quốc tế. Ngoài ra, sau phiên tòa phúc thẩm tháng 8 vừa qua , bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã “bày tỏ quan ngại sâu xa về sự vi phạm thủ tục trong phương cách xử án” (the lack of due process in the conduct of the trial.) Chúng tôi cũng kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam “tức khắc trả tự do cho luật sư Cù Huy Hà Vũ và tất cả những người được quan tâm.”

Phụ Tá Ngoại Trưởng Posner sẽ chủ tọa cuộc Đối Thoại Nhân Quyền Thường Niên với Chính phủ Việt Nam vào cuối năm nay tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Trong cuộc đối thoại này, ngoài những vấn đề khác, chúng tôi dự kiến sẽ bày tỏ lưu tâm của Hoa Kỳ về những đàn áp gần đây của chính quyền Việt Nam đối với những người bày tỏ quan điểm, đồng thời chúng tôi sẽ thúc dục Chính phủ Việt Nam trả tự do cho các nhà bất đồng chính kiến, kể cả Luật sư Cù Huy Hà Vũ. Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ tiếp tục đẩy mạnh nhân quyền tại Việt Nam, và tiếp tục tham khảo mật thiết với Quốc Hội Hoa Kỳ về những nỗ lực này.

Chúng tôi hy vọng rằng những tin tức này sẽ giúp giải đáp mối quan tâm của bà.

Trân trọng

Daniel B. Baer
Phó Phụ Tá Ngoại Trưởng.
(Deputy Assistant Secretary)



11 Nhận xét

  1. Tôi tin rằng trên quê hương Việt Nam, Tự Do-Dân Chủ sẽ chiến thắng CS Độc Tài tàn bạo.

    Trả lờiXóa
  2. Hoan nghênh ý kiến của Bộ ngoại giao Hoa kỳ về vấn đề nhân quyền ở Việt nam !

    Trả lờiXóa
  3. Xin chân thành cám ơn những ý kiến đóng góp của Bộ ngoại giao Hoa kỳ đã lên tiếng tích cực đòi quyền lợi cho những người đấu tranh nhân quyền ở Việt nam để dân tộc Việt nam được quyền hưởng những tự do cơ bản nhất .

    Trả lờiXóa
  4. Hoa Kỳ là nước đứng đầu Tư bản,các nhà lảnh đạo CS nói tư bản đang dẩy chết,đừng sợ nhửng gì Hoa kỳ yêu cầu về nhân quyền,củng đừng bao giờ thả một người nào thuộc tù nhân lương tâm ,tư bản đang gần tan rả hết rồi ,hởi các lảnh đạo ĐCSVN siêu việt,hảy đàng áp tất cả ,bắt nóng ,bắt nguội,bắt cóc ,bắt già ,bắt trẻ ,bắt đứa còn đang bú ,bắt luôn bào thai trong bụng,bắt tất ,xem có còn ai chống đối nửa không .Bắt luôn bọn Mỷ đòi nhân quyền ,cùng Tàu cộng bắt cả thế giới nầy.Độc tài cộng sản muôn năm .

    .

    Trả lờiXóa
  5. Chính quyền Mỹ hãy nhìn lại bản thân mình, trước khi phê phán người khác về nhân quyền, ai gây ra chiến tranh chết chóc hàng triệu người Irac, Apgani xit tan, Pakixitan, các nước châu phi...Nhân quyền có nghĩa là lựa chọn quyền sống, quyền tự quyết của mỗi dân tộc, không cho phép bất cứ ai dùng sức mạnh xâm lăng gây chiến tranh, mà gọi là tự do nhân quyền. Ai còn mơ hồ về nhân quyền của kẻ tham vọng, hãy thức tỉnh nhận thức lại.

    Trả lờiXóa
  6. người dân thườnglúc 22:39 17 tháng 9, 2011

    Xin bộ ngoại giao Mỹ và cơ quan bảo vệ nhân quyền can thiệp mạnh mẻ đòi nhà nước VN thả ông Cù Huy Hà Vủ.Ông ấy không hề phạm pháp ví những ý kiến đòi tự do dân chủ.
    Chúng tôi cũng xin cơ quanh bảo vệ nhân quyền của chính phủ Mỹ(hay của Liên Hiệp Quốc)
    -Xem xét để có biện pháp thích ứng với nhà nước VN về bloger Diếu cày đã bị nhà nước VN chặt tay khi ông còn trong tù.
    -Môt người đàn bà tên Nga,từng đi biểu tình,chống Trung Quốc,đã bị cơ quan thẩm quyền VN từ chối cấp giấy khai sinh cho dứa con còn đang bú.
    -Còn rất nhiều trường hợp khác,kể cả các trường hợp tôn giáo(Phật giáo,Thiên Chúa giáo,Tin Lành,Hòa Hảo) đang bị đàn áp mà tôi không thể nhớ hết được.Xin cơ quan bảo vệ nhân quyền Mỹ cố gắng tìm hiểu thêm để giúp đở người dân VN khỏi bị đàn áp về nhân quyền nửa.Người dân VN rất sợ sẽ bị nhà nước VN đàn áp,ngay cả tên mình cũng không dám đưa lên trang mạng.Chúng tôi phần nhiều dùng tên là nặc danh cũng bởi lý do đó.
    Xin thành thật cám ơn.

    Trả lờiXóa
  7. Hic,doc thu nay cua ong Pho phu ta Ngoai truong Hoa Ky,chac la bon chop bu Cong san dau dau va hoang mang lam day!Van chua den hoi ket,cho xem se ro!Hehehe

    Trả lờiXóa
  8. Nói với kẻ Nặc danh (17:58): Thế nào là quyền tự quyết của mỗi dân tộc? Người dân có thực quyền tự quyết vận mệnh của mình không khi không thể có tiếng nói trước sự bóp nghẹt, đàn áp của giới cầm quyền? Việc đạp đổ cái cũ, cái lỗi thời, cái ác thường phải chấp nhận sự hy sinh, đổ máu, đó là lẽ tất yếu. Chỉ có những kẻ tôi tớ trung thành, ngu muội với chế độ cầm quyền độc tài mới có cách phát ngôn như vậy. Chỉ có những kẻ này, mới tiếc nuối những Saddam Husein, những Mubarak, những Gaddafi, Kim Chang Il,..., thậm chí tiếc nuối cả một Liên Xô mục ruỗng và đã sụp đổ tan tành...

    Trả lờiXóa
  9. Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.

    Trả lờiXóa
  10. Theo thằng nặc danh (17:58) thì nước ngoài không được can thiệp vào nội bộ một quốc gia mà chỉ có chính quyền quốc gia đó có quyền trấn áp, đàn áp, bắn giết người dân của mình? Đạp chết lũ chúng mày đi, hỡi bọn phản dân hại nước! Chúng mày chỉ vì bản thân chúng mày thôi, sẵn sàng bán nước, phản dân/

    Trả lờiXóa
  11. Hởi thằng nặc danh 17.58 mầy vẫn còn đang mù vì quyền lợi của mầy chứ mầy có biết gì về tuyên ngôn nhân quyền đâu mà nói

    Trả lờiXóa
Mới hơn Cũ hơn