Chủ tịch sang kêu gọi những 'anh em' nào còn tham nhũng hãy thức tỉnh, ông cho rằng "như thế mới chứng minh rằng anh là người yêu nước, anh là người quyết tâm bảo vệ chủ quyền"
CTV Danlambao - Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sau hơn nửa tháng im lặng đã bất ngờ xuất hiện với những phát ngôn khá mạnh mẽ về việc Trung Quốc đưa giàn khoan 981 xâm phạm vùng biển đặc quyền kinh tế Việt Nam.
Phát biểu trước cử tri Sài Gòn vào hôm 16/5, người đứng đầu nhà nước Việt Nam nói rằng việc người dân cả nước xuống đường biểu tình chống Trung Quốc xâm lược "là quyền thiêng liêng bất khả xâm phạm". Đồng thời, ông Sang cho biết đã nói rõ với phía Trung Quốc nội dung rằng: Trung Quốc rút giàn khoan ra khỏi vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam thì dân sẽ hết đi tuần hành.
Phát biểu trước cử tri Sài Gòn vào hôm 16/5, người đứng đầu nhà nước Việt Nam nói rằng việc người dân cả nước xuống đường biểu tình chống Trung Quốc xâm lược "là quyền thiêng liêng bất khả xâm phạm". Đồng thời, ông Sang cho biết đã nói rõ với phía Trung Quốc nội dung rằng: Trung Quốc rút giàn khoan ra khỏi vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam thì dân sẽ hết đi tuần hành.
'Không có chuyện sợ' Trung Quốc
Là một trong bộ tứ quyền lực tại Việt Nam, ông Trương Tấn Sang cũng đã phải nhận khá nhiều chất vấn của người dân về phản ứng chậm chạp của chính phủ trong vụ việc Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan HD 981 vừa qua.
Khẳng định chủ trương không dùng vũ lực quân sự, ông Sang cho biết chính phủ Việt Nam sẽ giải quyết bằng con đường đấu tranh ngoại giao 'kiên trì và khôn khéo'.
Đồng thời, ông cũng đưa ra giải pháp kiện Trung Quốc trước toàn án quốc tế nếu các biện pháp ngoại giao không mang lại kết quả.
Trước các ý kiến cho rằng giới lãnh đạo ĐCSVN đã tỏ ra nhu nhược trước Trung Quốc, ông Sang nói: "Có một số ý kiến cho là chúng ta sợ, nhưng không có chuyện đó. Giữa các quốc gia là bình đẳng, không có chuyện sợ hay không sợ" (Theo báo VNExpress)
“Anh phải rút trước, nhà của tôi chứ không phải nhà anh", báo Tuổi Trẻ trích lời ông Sang nói.
Cũng trong phát biểu của mình, người đứng đầu nhà nước Việt Nam cũng kêu gọi nhân dân cảnh giác trước những thông tin chia rẽ, đồng thời lên tiếng chỉ trích các hoạt động bạo lực và đốt phá nhà máy trong tuần vừa qua.
Trung Quốc rút giàn khoan thì dân sẽ hết biểu tình
Ngoài những tuyên bố tỏ ra dứt khoát với Trung Quốc, ông Sang cũng kêu gọi sự đoàn kết của người dân để xây dựng đất nước:
"Tình hình nó khó, bên cạnh việc kiên quyết bảo vệ chủ quyền, phải đoàn kết chung một lòng, gia tăng phát triển kinh tế, nâng cao tiềm lực đất nước. Chớ tiềm lực đất nước yếu thì bị người ta ức hiếp thôi."
Phát biểu trước cử tri Sài Gòn, ông Sang đồng thời phản bác lại các cáo buộc của truyền thông Trung Quốc nói rằng Việt Nam 'bật đèn xanh' cho người dân biểu tình chống Trung Quốc. Người đứng đầu nhà nước Việt Nam nói: “Có bật đèn xanh, đèn đỏ gì đâu, mấy cháu học sinh ở trường cũng phản ứng. Bởi vì nguyên nhân là Trung Quốc đưa giàn khoan mang số 981 vào vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, làm nhân dân Việt Nam phản ứng, chống lại, đó là quyền thiêng liêng bất khả xâm phạm của họ"
"Sao lại nói Chính phủ Việt Nam “xúi”, dùng động từ gì kỳ lạ vậy”. (Theo báo Tuổi Trẻ)
Báo Tuổi Trẻ dẫn lời ông Sang và thông điệp qua các cuộc biểu tình: "việc này Việt Nam đã trả lời rồi, Bộ Ngoại giao Việt Nam cũng nói rồi, cụ thể là Trung Quốc rút giàn khoan ra khỏi vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam thì dân sẽ hết đi tuần hành".
Anh em nào còn tham nhũng hãy thức tỉnh
Phát biểu trước cử tri về tình hình tham nhũng, ông Sang tiếp tục lên tiếng kêu gọi những quan chức cộng sản tham nhũng 'hãy thức tỉnh lại':
"Hãy thức tỉnh lại. Những anh em nào còn lãng phí, còn tham nhũng, còn quan liêu... phải thức tỉnh. Phải dồn sức vào nhiệm vụ đất nước."
"Cái này được không? Được chớ. Như thế mới chứng minh rằng anh là người yêu nước, anh là người quyết tâm bảo vệ chủ quyền."
Diễn đàn tiếp xúc cử tri cũng là cơ hội để ông chủ tịch nước Trương Tấn Sang lên tiếng, đồng thời đưa ra những phê phán ám chỉ đến dàn nội các bị cho là tham nhũng của thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng.
Sau hội nghị trung ương lần thứ 9 được nói diễn ra trong căng thẳng, dường như các phát biểu của ông Sang đã có phần tỏ ra mạnh mẽ và dứt khoát hơn.