Vũ Thị Phương Anh - Những gì xảy ra vào ngày 17/7, có lẽ đến giờ thì ai cũng đã rõ, thông qua các trang mạng thuộc truyền thông lề trái (truyền thông lề phải tất nhiên tuyệt nhiên không nói gì, như mọi lần). Nhưng lần này hơi đặc biệt là báo chí nước ngoài đưa tin về sự kiện biểu tình rất tích cực.
Hãy xem họ viết gì nào? Này nhé, báo của Đài Loan, ở đây. Đây là một trong không nhiều những tờ báo có bài viết riêng về sự kiện này mà không lấy lại bài viết của phóng viên hãng AP. Đặc biệt, bài viết có một nhận định rất thú vị ở cuối bài về “định hướng dư luận”.
Around 50 demonstrators, greatly outnumbered by the security forces, were stopped and forced to disperse after they gathered close to the Chinese embassy in the capital Hanoi. […]
Authorities in Hanoi allowed the first five protests to proceed without incident, but briefly detained 10 people, including journalists, during the rally last Sunday after talks with China in Beijing on June 25.
At the meeting, both sides agreed to resolve their territorial disputes peacefully. Beijing and Hanoi "also laid stress on the need to steer public opinion in the correct direction", the official Vietnam News said.
Khoảng 50 người bị một lực lượng an ninh đông hơn rất nhiều chận lại và buộc phải giải tán sau khi họ tập hợp lại gần Đại sứ quán TQ. Những lần biểu tình trước đó đã được chính quyền để yên, nhưng lần này khoảng 10 người đã bị giữ lại, trong đó có cả các nhà báo, sau cuộc họp giữa TQ và VN tại Bắc Kinh vào ngày 25/6 vừa qua. Tại cuộc họp này hai bên đồng ý giải quyết tranh chấp lãnh thổ bằng các biện pháp hòa bình, và Hà Nội “nhấn mạnh việc cần thiết phải hướng dẫn dư luận theo đúng hướng”.
Những tờ báo và trang mạng còn lại – rất nhiều, Anh, Úc, Mỹ, Nhật, Canada, vv đủ cả – đa số chỉ đăng lại bài viết của phóng viên AP, và vì thế giống nhau đến từng chữ. Dưới đây là trích từ báo Nhật, ở đây.
A small group of Vietnamese marched Sunday to denounce China's actions in the South China Sea after about two dozen other protesters were rounded up by police, shoved onto buses and driven away.
Those permitted to rally were herded by police in riot gear away from an area near the Chinese Embassy. The others -- some who protested briefly and others who were detained before starting -- were hauled away on buses with dark windows. One man was kicked several times on the ground by police and carried away.
Vắn tắt những chỗ đáng chú ý: Vài chục người bị công an vây lại, đẩy lên xe buýt chở đi; những người được phép đi thì bị “lùa” sang hướng khác để tránh hướng Đại sứ quán TQ; số khác bị bắt giữ trước khi bắt đầu; một người ngã dưới đất, bị công an đá nhiều lần rồi chở đi. (Chú thích của tôi: bị đối xử như súc vật!)
Một bài viết khác trên báo mạng của Mỹ, trang m&c (monstersandcritics.com) có phần kết luận rất đáng chú ý ở đây:
Rights groups slammed Vietnam over Sunday's arrests.
'The Vietnamese government is shamefully showing its true authoritarian colours with this second consecutive week of police cracking down and arresting peaceful protesters,' said Phil Robertson, Asian deputy director of Human Rights Watch.
Các nhóm hoạt động vì nhân quyền đã phản đối gay gắt về những vụ bắt giữ này. ‘Chính phủ VN đã để lộ rõ bộ mặt độc tài rất đáng hổ thẹn của mình qua việc đàn áp và bắt giữ những người biểu tình ôn hòa’, ông Phil Robertson, Phó GĐ phụ trách châu Á của Tổ chức Theo dõi nhân quyền phát biểu như vậy.
Là người VN, đọc những bài viết này của báo chí nước ngoài quả thật tôi cảm thấy … nóng mặt vì xấu hổ. Tự hỏi, tại sao nhà nước VN lại làm như thế nhỉ, vì những người biểu tình chỉ muốn biểu lộ tình cảm yêu nước một cách ôn hòa thôi mà? Khó hiểu quá.
Chẳng hiểu nhà nước VN có đọc những bài như thế này không, và nếu có thì nghĩ gì?

Chẳng hiểu nhà nước VN có đọc những bài như thế này không, và nếu có thì nghĩ gì? ...................................
Trả lờiXóaBọn chó nó không biết ngoại ngữ sao đọc được bài này, bảo chuyên viên dịch cho thì sợ lòi đuôi loại ngu xuẩn
Bà con Việt kiều ở hải ngoại hãy đến sứ quán Việt Nam biểu tình với khẩu hiệu tiếng Việt và tiếng Anh : " CS VN đánh Dân Tộc VN" ; " Người VN không đàn áp người VN "; “ Chính phủ
Trả lờiXóaphải bảo vệ người Yêu Nước “… cho Thế Giới biết CS VN đối xử với
Đồng bào , Dân tộc mình như thế
nào.
Hãy thông cảm cho đảng ta ngày nay phải hoãng hốt run sợ tất cả: sợ Trung quốc, sợ nhân dân, sợ ngay cả đảng viên cộng sản trở cờ chống đảng.
Trả lờiXóaSau bao nhiêu năm gây thù chuốc oán với dân tộc, đảng ta đang trong thế "cưỡi lưng cọp", không thể buông tay đi xuống để rồi bị nhân dân lột da xẻo thịt.
Đảng còn tại vị được ngày nào là hay ngày đó, còn hơi sức nào mà lo tới mặt mủi với thế giới bên ngoài ?
Tụi đầu sỏ cs ở VN đâu có con mắt đâu mà đọc báo của bọn " phản động " nước ngoài... Đầu óc tụi này chỉ luôn suy nghĩ tìm mọi cách để lừa bịp người dân , đảng viên cs hạ cấp dù là những lời lẽ trơ trẽn nhất....
Trả lờiXóaĐi biểu tình mà làm gì....Nga mới chuyển cho VN mấy con SS-18 rồi, VN
Trả lờiXóamua 10 con, Nga bảo bán cho 5 con thui, thế là đủ rồi ( 1 con ss-18
tương đương 500 con bom Mỹ thả xuống Hiroshima năm 1945...thế là quá đủ
rồi, gào nhiều quá người ta lại tưởng Viet nam mình là một lũ Đàn bà...
Lại thêm một thằng Dan Hanoi bị “TÂM THẦN” nặng rồi, cách ly nó ra khỏi xã hội một thời gian để cho nó tĩnh tâm chứ không thì nặng hơn…nếu như nó ở Đà nẵng thì giờ này người ta mang nó vào 193 Nguyễn Lương Bằng rồi.
Trả lờiXóaBọn CSVN đã trang bị “Kem chống nhục” cua tàu khựa rồi, mặt mũi ngày càng dầy mo, không biết thế nào là nhục… nữa.
Trả lờiXóaMat " chai mai da " roi , con suy nghi gi nua ? lam nhu vay de giu bang giao voi Tau ( ai biet duoc ho tinh toan gi voi nhau ? ) va cung de " dan mat " nhan dan : rang tui bay bieu tinh yeu nuoc ma con bi bat , huong chi bieu tinh chong chinh phu , chong Dang . Bat chuoc y chang kieu " dan ap " cua Trung quoc do .
Trả lờiXóa1 cong , ma duoc 2 viec do ban oi ! de hieu qua ma !
Cam on ban da chiu kho post tin nuoc ngoai va dich lai .
Nếu nó thực sự ở Hà Nội thì anh em mang nó vào Việt Đức rồi chuyển thẳng vào 125 Phùng Hưng luôn .
Trả lờiXóaANH BẠN THÔI CÁI KIỂU TUNG TIN VỊT CHO BÀ CON ĐƯỢC NHỜ !!!...
Trả lờiXóaĐừng vội mừng.Truyền thông thế giới có đăng nhưng họ cũng cắt mẹ nó những pha gay cấn rồi,chắc cũng là do "vị nể"mặt mũi nhà cầm quyền có máu lưu manh hệt như chuyện Ôbamá tiếp đức Lạt Ma hôm rồi.
Trả lờiXóaBọn Cộng sản là chúa tung tin vịt, là chúa bỏ vạ cáo gian, là quân lưu manh ba trợn!
Trả lờiXóaTin bọn cộng sản cũng như người Việt có câu: "Tin bợm (Cộng Sản) mất bò. Tin bạn (CA) mất vợ nằm co một mình. Không những thế cò mất mạng nữa đó!
Không có gì khó hiểu, chỉ có thể tóm gọn trong 2 câu: - ĐCS VN không hề sợ làm những điều xấu hổ và ngu xuẩn. - Còn CA còn dân chết oan.
Trả lờiXóavang thua cac bac! hjen tai TQ dang tang cuong cho quoc phong nghia la` khi Ct no ra chung ta la` nhung nuoi dau tien bi thiet hai. ma cau hoi dc dat ra o day la` tai sao chung ta khong chuan bi that ki, co the thay bo ngoai giao cua ta da hoa binh, huu nghi het suc nhung TQ lai ko nhu vay. rat nhieu tau ngu dan cua ta bi tau la ko co tong vo, tau nghien cuu dau khi cua ta bi tau hai giam (thuoc hai quan) TQ cat cap ( tau binh minh 02) song phia TQ chi cho do la` hieu lam va` ko co quan doi tham gia. that vo van khi tau hai giam ma` ko thuoc quan doi. nhung tam thoi quen di khi bo ngoai giao TQ ko to thai do cung ran va noi se xem xet thi chua lau sau, 1 lan nua tau` tham do` cua ta lai bi tau` TQ tan cong ( ca 2 lan deu co vu trang va` co su tro giup cua tau ngu phu TQ) deu dang noi o day la` chung ta bi tan cong ngay tren lanh tho cua minh`! TQ dang banh` truong va` duong nhu ho mun thuc hien "DAI TQ" nhu thoi tan thuy hoang! ko nhung chung ta, ca nguoi dong huong tren bien la` philippin, at nuoc hung manh thu 3 TG la nhat ban (vua bi TQ lay di vi tri thu 2) cung deu bi sach luoc "luoi rong" cua TQ lam` ton hai ve hoa khi, tai san. tai sao philippin dang cung co quoc phong, mua tau chien mi.. ma` 1 quoc gia co quan doi noi chung va hai quan noi rieng con rat yeu lai ko de phong truoc nhung thai do "khieu khich" de tu lo cho ban than? cha ong ta tu xua da xac dinh danh thang mi, thang phap cung ko lo bang thang tau ma ngay nao la anh 2 TQ cua cung ta. tai sao quan dao Truong sa cua chung ta gio dang ngay mat dan. nao cac ban hay chung tay vi Truong sa than yeu! vi to quoc viet nam nghin nam van hien, vi mau cha ong da doi lai cai hoa binh nay! hay len tieng vi 9 ban than minh! congchuanho_2602@yahoo.com!
Trả lờiXóaSở dĩ nha nươc cộng sản VN dam lam như vậy vi sô ngươi yêu nươc đi tham dự biểu tinh
Trả lờiXóaphản đôi Ncq Trung Cộng qua it.
Nêu chung ta co một lực lượng lên đên hang ngan hay hơn thi csVN sẽ không dam lam gi
chung ta đâu. Do đo, chung ta phải đẩy mạnh công tac tuyên truyên ̣để cang nhiêu ngươi
tham dự biểu tinh cang tôt.
Thật la đau long, khi ma sô ngươi tham dư biểu tinh để giữ nươc va cưu nươc không băng sô
lẻ của những ngươi đi xem biểu diễn văn nghệ hay đi xem đa banh.