Bài dịch để "mừng" sinh nhật HCM 19/5
Aesop - Trần Quốc Việt (Danlambao) dịch - Những con ếch sống rất hạnh phúc trong đầm lầy lội rất thích hợp với chúng; chúng bơi lội vô tư mà chẳng lo cho ai và cũng chẳng làm phiền ai. Nhưng một số con ếch chợt nghĩ sống như thế không được, dù gì chúng cũng nên có vua và hiến pháp đàng hoàng.
Thế là chúng quyết tâm cầu khẩn thần Jove ban cho ước mơ ấy. "Thần Jove vĩ đại ơi," chúng kêu van, "hãy ban cho chúng con vị vua để cai trị chúng con và khiến chúng con sống trong cảnh nề nếp trật tự." Thần Jove cười khi nghe tiếng kêu ỳ ộp của lũ ếch nên liền ném xuống một Khúc Gỗ rất lớn mà rơi ầm xuống đầm lầy. Lũ ếch sợ khiếp vía trước tiếng động vang trời sát ngay bên mình nên tất cả liền vội vàng bơi vào bờ để nhìn con quái vật khủng khiếp ấy; nhưng sau một thời gian thấy nó không động đậy; một hai con ếch can đảm nhất trong bọn liều mình bơi đến Khúc Gỗ, và thậm chí còn sờ nó; tuy nhiên nó vẫn không nhúc nhích gì. Rồi con ếch anh hùng nhất trong bọn nhảy lên Khúc Gỗ và bắt đầu nhảy tới nhảy lui trên đấy, thấy vậy tất cả lũ ếch đều bắt chước làm theo.
Thời gian trôi qua những con ếch vẫn bơi lội vui chơi hàng ngày mà chẳng mảy may để ý đến vị Vua Gỗ của chúng nổi giữa đầm lầy. Nhưng lũ ếch lại không bằng lòng, cho nên chúng lại cầu khẩn van xin thần Jove, "Chúng con muốn có vị vua thực sự; vị vua thật sự cai trị chúng con." Bấy giờ thần Jove tức giận liền ban cho chúng một con Cò lớn. Con cò liền bắt đầu nuốt sạch tất cả lũ ếch. Khi những con ếch hối hận thì đã muộn.
"THÀ KHÔNG CAI TRỊ CÒN HƠN CAI TRỊ TÀN ÁC."
Aesop (Thế kỷ thứ sáu trước Công nguyên) là người viết những truyện ngụ ngôn nổi tiếng.
Nguồn: Havard Classics 1909-14
Bản tiếng Việt: