Học tiếng nào tốt nhất?

Trần Trung Đạo (Danlambao) - Tháng trước tôi đi thăm Ấn Độ, nơi tiếng Anh chế ngự trong hầu hết các sinh hoạt của đời sống và môi trường chuyên nghiệp. Khi vừa về lại nhà đọc tin Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam vừa công bố một dự thảo đưa tiếng Hoa vào bậc tiểu học và trung học với lượng thời gian bốn tiết mỗi tuần. Tôi ngạc nhiên tự hỏi tại sao lại có một chính sách giáo dục đi ngược đà tiến của thế giới đến như vậy. Nhưng sau đó, một thông cáo khác của Bộ Giáo dục và Đào tạo giải thích là “học sinh dân tộc Hoa ở Việt Nam”.

Dù chỉ dành cho học sinh các "dân tộc thiểu số” thôi, tôi vẫn nghĩ đó là một chủ trương sai. Ngoại ngữ là phương tiện để hội nhập vào thế giới. Học ngoại ngữ nhằm đáp ứng nhu cầu phát triển đất nước. Với thời gian và nguồn năng lực giới hạn, học sinh Việt Nam nói chung chỉ nên tập trung vào một hay hai ngoại ngữ, trong đó Anh ngữ phải được xếp quan trọng hàng đầu. 

Hai trong số những ưu thế của Ấn Độ là dân chủ và Anh ngữ, nhưng có dịp trực tiếp làm việc vài tuần ở đó tôi mới hiểu rõ hơn về sức mạnh của dân chủ và sự tiện dụng của tiếng Anh trong đời sống tại quốc gia này. Tôi xin trích vài đoạn trong ký sự về chuyến đi thăm Ấn Độ của tôi có liên quan đến việc học tiếng nước nào tốt nhất qua mối giao tình với một anh tài xế tắc xi và đời sống của các chuyên viên kỹ thuật ở Ấn. 

Cuối tháng Hai, sau hai tuần đi vài nơi trên miền bắc, chúng tôi từ New Delhi trở lại Bangalore, thành phố lớn nhất ở miền nam và được xem như “Silicon Valley” của Ấn Độ. Càng đi về phía nam như Chennai, Mandurai, chúng ta sẽ gặp người dân Ấn có màu da đen hơn. Theo lịch sử văn minh Ấn, người miền bắc gốc Aryans da trắng và miền nam gốc Dravidians da đen. Các cuộc di dân giữa hai miền qua suốt chiều dài lịch sử đã làm cho màu da ngày càng bảo hòa dần nhưng vẫn còn khá rõ giữa dân Ấn hai miền nam bắc. Giống như người Việt, người Ấn hay nhấn mạnh về lịch sử bảy ngàn năm của họ. Đúng ra, các nhà văn minh học chỉ công nhận năm ngàn năm lịch sử Ấn, còn hai ngàn năm kia dựa vào các huyền sử hơn là các khám phá khoa học. 

Đón gia đình tôi ở phi trường cũng là VJ. Tôi sẽ gọi tên anh như vậy trong bài này. VJ là người tài xế đầu tiên đã đón tôi ở Bangalore hai tuần trước. Gặp lại nhau ở Bangalore, anh rất mừng. Tôi kể anh nghe chuyện đi từ bắc xuống nam. Nhiều nơi tôi đến như Varanasi, Sarnath anh chưa từng qua. Trong bốn tài xế đã đưa đón chúng tôi trong thời gian làm việc và thăm viếng ở Ấn, VJ xuất sắc trong nhiều lãnh vực. Anh học đại học nhưng vì lý do gia đình nên không hoàn tất. Ba anh mất sớm, anh phải đi làm để nuôi mẹ, rồi mẹ cưới vợ cho anh và vợ chồng anh có con đầu lòng. Bây giờ trở lại trường rất khó. Anh được tuyển dụng làm tài xế xe tắc xi cho một công ty du lịch hợp đồng đưa đón khách cho bộ phận Ấn Độ của công ty tôi đang làm việc. Nhờ khả năng tiếng Anh, đức tính tốt và tinh thần làm việc tận tụy, hãng thường yêu cầu anh đón đưa các khách từ Mỹ sang. Trình độ tiếng Anh giúp cho anh VJ có một đời sống khá đầy đủ trong lúc các tài xế khác cùng công ty vất vả hơn nhiều. Khách Mỹ sang thăm Ấn thường tặng tiền thưởng rộng rãi vì ngoài thói quen cho tiền “típ” và tỉ giá cao của đô la so với Rupee, tiền thưởng chẳng phải tiền từ túi riêng của họ. Về Mỹ họ sẽ khai chi phí chuyến đi và được hoàn trả lại đầy đủ. Tiếng Anh không những giúp VJ có được các tiện nghi của đời sống nhưng quan trọng hơn là kiến thức và những giá trị tinh thần khác làm phong phú thêm đời sống con người anh. Những đồng nghiệp người Mỹ của tôi đã từng được anh đưa đón đều nói về anh với lòng kính trọng. 

VJ giới thiệu với tôi về sức mạnh tâm linh của người dân Ấn. Dưới vó ngựa của các đoàn quân viễn chinh Hồi Giáo tràn sang lục địa Ấn từ cuối thế kỷ 11, nếu không có một bức tường tâm linh dày và mạnh, Ấn Độ có thể đã trở thành một quốc gia Hồi Giáo như nhiều quốc gia ở vùng Trung Á. Tôi đồng ý nhưng cho rằng sức mạnh đó chưa đủ, bằng chứng Ấn Độ đã bị các lãnh chúa Hồi Giáo cai trị một cách sắc máu suốt mấy trăm năm và nếu không có thực dân Anh, có thể ngày nay vẫn còn bị cai trị. Tôi chia sẻ quan điểm của anh đối về thành phần Hồi Giáo cực đoan tại Ấn nhưng đồng thời cũng phê bình ảnh hưởng tiêu cực tôn giáo còn tồn đọng trong xã hội Ấn. Sau tuần đầu đón đưa tôi mỗi ngày mấy bận, thảo luận và cả tranh luận trong lúc kẹt xe, chúng tôi mến nhau. 

Tôi không còn xem anh là tài xế và anh cũng hết xem tôi như khách. Chúng tôi cùng ăn cơm một bàn, cùng uống cà phê một tiệm, trước khi gia đình tôi sang nghỉ hè, chúng tôi cùng lang thang trong những chiều nhộn nhịp sau giờ làm việc. Những chuyện đó được xem là bình thường ở Mỹ nhưng không xảy ra ở Ấn Độ. Theo lời VJ kể, anh chưa bao giờ ăn cơm chung hay ngồi nhâm nhi cà phê với khách, dù khách Ấn hay khách nước ngoài. Khi có các đồng nghiệp Ấn ăn cơm với tôi, VJ thường tránh đi chỗ khác. Tôi để ý các đồng nghiệp Ấn Độ thường lên giọng với những người cấp dưới và tỏ vẻ không vui khi nghe tôi kể chuyện tôi và VJ đi ăn cơm chung. VJ đồng ý việc phân biệt đẳng cấp còn nhiều nhưng chỉ ở các vùng quê xa xôi, tại các đô thị lớn vị trí được quy định bằng quyền lợi kinh tế và quyền lực chính trị. Anh cho biết chuyện anh không ngồi chung bàn ăn với tôi khi có đồng nghiệp Ấn chỉ vì lý do nghề nghiệp quy định chứ không phải do đẳng cấp xã hội. 

VJ nói về tương lai của con anh bằng niềm hãnh diện và hy vọng. Anh tin chế độ dân chủ tự do sẽ giúp cho đất nước Ấn vượt qua những hàng rào tiêu cực trong xã hội, xóa bỏ các tàn tích, các phân biệt, định kiến từ xưa để lại. Khi con người có quyền tự do phát biểu theo luật định và được bảo vệ bởi hiến pháp, các hàng rào tập quán tiêu cực sẽ dần dần được thay đổi. Theo anh, Ấn Độ đã thay đổi rất nhiều và đang trên đường hiện đại hóa. Hệ thống xe điện tại Bangalore vừa khánh thành trước ngày tôi qua vài tháng đã giúp rất nhiều trong việc đi lại của dân nghèo. Dĩ nhiên, với một quốc gia có 1.2 tỉ dân, hàng trăm thứ tiếng, khoảng cách giữa giàu và nghèo còn dài hơn cả cầu Kanpur 23 kilomet, mọi cải cách đều phải có thời gian. 

Vai trò và ảnh hưởng của truyền thông tại nhiều thành phố lớn của Ấn không thua kém gì các nước dân chủ phát triển. Trong thời gian tôi ở đó vào đầu tháng Hai, một ông tướng Ấn khai man lý lịch và bị đưa lên tận Tối cao Pháp viện để xử. Mỗi khi mở CNN India là nghe chuyện ông tướng Ấn này. Tôi đem hỏi VJ và anh chàng giải thích, năm sinh của ông tướng Ấn này công bố trong hai tài liệu không giống nhau. Tài liệu thứ nhất ông tướng khai ông sinh 1952 và tài liệu công bố sau ông tướng khai ông sinh 1953. Báo chí đưa vấn đề ra trước dư luận. Tòa phán quyết ông sinh 1952 chứ không phải 1953 như ông cải chính. Cuối cùng, vì khai khác biệt chỉ một năm thôi, ông tướng đã phải từ chức. Tôi nói với VJ, các bạn thật may mắn, tại Việt Nam, nhân dân nhiều khi không biết ngay cả tên thật của những người lãnh đạo đừng nói chi là ngày sinh tháng đẻ. VJ biết khá nhiều về Việt Nam và anh hy vọng Việt Nam cũng sớm có một ngày trở nên một nước tự do dân chủ như Ấn Độ. 

Vì lý do nghề nghiệp tôi có dịp đi khá nhiều nhưng Ấn Độ để lại trong lòng nhiều kỹ niệm đẹp về văn hóa, lịch sử và nhất là con người. Không giống như cách đối xử với các anh tài xế ở Chennai, Varanasi, New Dheli, tiền thưởng dành cho VJ tôi để trong một bì thơ và kín đáo tặng cho anh ngay đêm đó. Sáng sớm hôm sau, chúng tôi như hai người bạn bịn rịn tiễn đưa nhau ở một góc phi trường. Chúng tôi từng người bắt tay tạm biệt anh. VJ chúc con gái út tôi học giỏi và mong gặp vợ con tôi. Nhóm làm việc của tôi phần lớn nằm ở Chennai, nên việc trở lại Bangalore , nhất là vợ con tôi, chắc là rất khó. Lần đầu tiên tôi bước xuống xe tắc xi mà nghe lòng quyến luyến với anh tài xế. Và anh có thể cũng vậy, ít khi đổ một người khách xuống mà không muốn chia tay.Tình người quả thật vô cùng kỳ diệu. 

Ngoài VJ, thành phần thứ hai tôi tiếp xúc nhiều nhất là các đồng nghiệp trong ngành kỹ thuật thông tin như tôi ở Bangalore. 

Trong số những thành phố tôi đi qua, Bangalore là thành phố hiện đại nhất, không chỉ điều kiện giao thông, thiết kế đô thị nhưng cả trong sinh hoạt hàng ngày của dân chúng. Bangalore có 8 triệu dân, là thủ phủ của tiểu bang Karmataka. Với mức tăng trưởng kinh tế 10.3% mỗi năm, Bangalore là một trong những tiểu bang phát triển nhanh nhất của Ấn Độ. Hiện nay, Bangalore đang đứng thứ sáu trong danh sách những tiểu bang có mức tổng sản lượng quốc gia tính theo đầu người cao nhất Ấn Độ. Báo chí so sánh Bangalore với vùng Santa Clara ở California, nơi được gọi là Silicon Valley của Mỹ. Rất nhiều chi nhánh hải ngoại của các công ty kỹ thuật thông tin Mỹ đặt tại Bangalore. 

Phần lớn các công ty nằm gần nhau trong các Công Viên Kỹ Thuật Thông Tin (Information Technology Park) và được bảo vệ an ninh thật chặt chẽ. Các tòa nhà xây gần đến nỗi khi mới bước vào lần đầu tôi tưởng chỉ một công ty tôi đang làm thôi. Các chuyên viên Ấn thay đổi công việc làm nhanh hơn các chuyên viên ở Mỹ rất nhiều. Tuy làm việc cho các công ty khác nhau, sự thông tin liên lạc giữa họ rất gần gũi. Một công ty nào đó cần người cả khu mấy chục công ty đều biết. Các kỹ sư, chuyên viên Ấn ăn cơm chung trong những nhà ăn lớn, đi xe chung, nghỉ ngơi chung, giải trí chung, tập thể dục chung. Ở Mỹ thay đổi một công việc nhiều khi còn phải bán nhà, ở Ấn thay đổi công việc giúp họ lên lương nhưng không ảnh hưởng nhiều đến sinh hoạt hàng ngày, vẫn đi một xe, làm việc trong một khu, ăn trong một nhà ăn và có thể cũng làm giống một giờ giấc đã quy định trong công việc trước. 

Nhiều người nghĩ rằng dân Ấn Độ có khuynh hưởng giỏi về ngành thông tin kỹ thuật hơn dân các quốc gia khác. Tôi nghĩ điều đó không đúng. Lợi thế lớn nhất của các kỹ sư Ấn Độ là Anh ngữ chứ không phải vì họ thông minh hơn kỹ sư các nước khác. Nhóm tôi làm việc thường được gọi là “tiểu Liên Hiệp Quốc” vì nhân viên có gốc từ nhiều nước khác nhau nhưng ngoài tiếng Anh, tôi không thấy sự khác nhau nỗi bật nào giữa một kỹ sư Ấn và một kỹ sư gốc Rumani. 

Mặc dù tiếng Hindi là ngôn ngữ quốc gia và tiếng địa phương là ngôn ngữ được dùng hằng ngày ở nhà, tiếng Anh vẫn là ngôn ngữ của đời sống xã hội. Không giỏi tiếng Anh suốt đời làm những công việc có đồng lương được trả theo mức địa phương, và dĩ nhiên rất thấp so với lương các công ty nước ngoài. Hầu hết trường học đều dạy ba sinh ngữ. Một bảng hiệu, một thông báo trên đường đi được viết bằng ba thứ tiếng gồm Hindi, Anh ngữ và tiếng địa phương. Các kỹ sư vừa mới ra trường từ một đại học lớn ở Ấn Độ, nói tiếng Anh có thể còn khó nghe nhưng trình độ viết của họ không kém gì kỹ sư Mỹ và có thể còn nghiêm chỉnh, chính xác hơn. 

Sau khi giành được độc lập, một số chính trị gia Ấn Độ bảo thủ chủ trương chỉ dùng Hindi như quốc ngữ và loại hẳn Anh ngữ ra khỏi các chương trình giáo dục. Một khuynh hướng cho rằng chỉ nên dùng Anh ngữ trong bậc trung học trở lên thay vì từ bậc tiểu học. Nhưng cả hai chủ trương bảo thủ đều thất bại, Anh ngữ vẫn tiếp tục được xem là một trong ba ngôn ngữ chính thức tại Ấn Độ. 

Lợi thế tiếng Anh đã mang đến cho các thế hệ chuyên viên kỹ thuật trẻ Ấn một cơ hội tốt khi các công ty Mỹ vào đầu thập niên 1990 bắt đầu khai thác các thị trường thông tin kỹ thuật ở các nước đang phát triển. Rất nhiều đề án tin học có thời gian rộng rãi để hoàn thành không cần phải được viết tại Mỹ với giá cao. Tương tự, các công việc bảo trì các cơ sở dữ liệu phải làm vào ban đêm theo giờ Mỹ lại rất thích hợp để làm tại Ấn vì cùng lúc bên đó là ban ngày. 

Nguồn cung cấp lớp chuyên viên và kỹ sư trẻ thỏa mãn hai điều kiện kỹ thuật và tiếng Anh không đâu khác hơn là Ấn Độ. Từ đó đã tạo nên một truyền thống giáo dục, thôi thúc các thế hệ học sinh Ấn theo học các ngành kỹ thuật và giúp cho Ấn Độ phát triển nhanh trong lãnh vực này. Tuy nhiên, thị trường của các ngành kỹ thuật thông tin tại Ấn đã đến mức bảo hòa. Lương bổng cao vì sự cạnh tranh giữa các công ty ngoại quốc. Ngay cả một số kỹ sư gốc Ấn làm việc tại Mỹ cũng trở về làm việc cho các công ty nước ngoài tại Ấn để vừa gần gũi gia đình vừa có một đời sống tốt. Các công ty Mỹ đang nhìn sang các quốc gia khác ở Á châu nhưng thách thức lớn nhất của các thế hệ kỹ sư trẻ trong vùng này vẫn là Anh ngữ. 

Những bữa cơm trưa ở Bangalore, tôi thường ăn cơm chung với các chuyên viên người Ấn trong những nhà ăn rất rộng. Đa số họ còn rất trẻ, vui tươi, năng động. Nhìn họ tôi thầm nghĩ đến các thế hệ trẻ Việt Nam. Nếu có điều kiện để được tự do phát triển và có một trình độ tiếng Anh tương đối vững vàng, các thế hệ trẻ Việt Nam sẽ phát triển rất nhanh, không thua kém, đừng nói chi Ấn Độ, mà bất cứ một quốc gia nào khác trên thế giới. 

Tiếng Anh không nên hiểu đơn giản là tiếng của người Anh hay người Mỹ nhưng là ngôn ngữ có tính phổ quát nhất trong cộng đồng nhân loại ngày nay với ít nhất được 58 quốc gia công nhận như là ngôn ngữ chính thức và hầu hết các quốc gia còn lại đổ xô nhau đi học. Cùng với sự phát triển của các mạng lưới thông tin xã hội như Twitter, Facebook v.v. nhằm nối kết con người dù họ đang sống một góc nào đó của thế giới, vai trò của Anh ngữ càng thêm quan trọng. Sự thành công của Ấn Độ, Singapore cho thấy chính sách ngoại ngữ của một quốc gia là một chính sách giáo dục dài hạn, không nên đặt ra các chương trình học ngoại ngữ chỉ để đáp ứng nhu cầu chính trị ngắn hạn, và nhất là chỉ để làm vui lòng giới lãnh đạo một “nước lạ” nào đó. 


70 Nhận xét

  1. Tiếng ANH không chỉ là ngôn ngữ của 1 quốc gia mà là ngôn ngữ chung của quốc tế rồi.

    Hiện nay mọi văn bản pháp luật, mọi giấy tờ của Liên Hiệp Quốc; sách, tài liệu trong mọi lĩnh vực v..v... đều được viết bằng tiếng Anh. Giao lưu trao đổi văn hóa, kinh tế cũng bằng tiếng ANH.

    Vậy chúng ta nên học tiếng ANH chứ tiếng nào đây ?

    Trả lờiXóa
  2. Tiếng Anh hiện nay đâu còn của riêng Mỹ hay Anh nữa mà là ngôn ngữ chung của thế giới rồi. Bây giờ làm gì cũng "đụng" đến tiếng Anh. Sinh viên muốn tài liệu về chuyên ngành để nâng cao chuyên môn, các tài liệu đó cũng được ghi bằng tiếng Anh. Theo tôi, tiếng Anh là bắt buộc nếu muốn phát triển bản thân.

    Trả lờiXóa
  3. Không cần phải nói ai cũng biết tiếng Anh là điều cần thiết phải có để bước chân ra cuộc sống và làm việc bình thường.

    Ngoài tiếng Anh ra, chúng ta (nếu có thể) nên tìm hiểu thêm tiếng Nhật và tiếng Hàn. Đây là 2 ngôn ngữ (ngoài tiếng Anh) phổ biến trong nền kinh tế Việt Nam hiện nay.

    Còn tiếng Hoa, tôi thấy rất ít ai học. Nếu học để trao đổi kinh tế với Trung Quốc thì rất hạn chế. Mà làm ăn và làm việc với người Trung Quốc thì chẳng ai ham. Ngôn ngữ này đa phần chỉ sử dụng trong nội bộ giữa người Hoa với nhau.

    Trả lờiXóa
  4. Thời buổi này, nói thật, ở Việt Nam thì nên học tiếng Đan Mạch. Vì nhìn cái xã hội nó thối nát lắm rồi. Ngày nào cũng có những tin trời ơi đất hỡi...
    Tiếng Đan Mạch dễ lắm.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nên Học Tiếng Anhlúc 02:34 26 tháng 3, 2012

      Tôi biết bác POS giận chế độ CS mà nói thế, tôi cũng hiểu cái nghĩa bóng bác dùng. Nhưng cũng xin thêm một chi tiết: ở Đan Mạch học đại học phải rành tiếng Anh như tiếng Đan mới làm bài được. Học cao hơn bắt buộc làm luận án phải viết bằng tiếng Anh.

      Tiếng Anh bây giờ cả thế giới sử dụng như một ngôn ngữ chung. Đến Đan Mạch chỉ cần biết tiếng Anh là đủ.

      Không biết có từ bao giờ, nhưng người Đan ngoài tiếng Đan còn nói tiếng Anh thông thạo như người Anh. Nghe giọng còn êm hơn người Anh.

      Xóa
  5. Học tiếng Anh còn để giao lưu văn hóa nữa. Các bạn trẻ học tiếng Anh để có thể hát được những bài hát tiếng Anh rất hay. Đó cũng là 1 cách cảm nhận văn hóa, cảm nhận cái hay trong tiếng Anh.

    Trong những buổi họp mặt, các bạn trẻ còn chứng tỏ mình với các bạn bằng cách hát vài bài hát bằng tiếng Anh nào đó. Một cách chinh phục các bạn nữ và làm các bạn cùng lứa nể phục.

    Trả lờiXóa
  6. Giờ muốn sử dụng được vi tính mức độ cơ bản còn phải tập làm quen với vài chữ tiếng Anh. Mở cái Yahoo Messenger ra hay Internet Explorer v..v...

    Trả lờiXóa
  7. Ngoài Ấn Độ, nước xem tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức ngoài tiếng mẹ đẻ. Chúng ta còn được biết đến SINGAPORE cũng sử dụng tiếng Anh như ngôn ngữ chính thức, xem tiếng Anh là quốc ngữ, như tiếng mẹ đẻ mặc dù dân SINGAPORE hầu hết có nguồn gốc là người HOA.

    Trả lờiXóa
  8. Quê Hương Ngạo Nghễlúc 10:55 23 tháng 3, 2012

    HỌc tiếng 3 Tàu mới đáp ứng ước mơ của bác và đảng chứ , phaỉ không nè ??????

    Trả lờiXóa
  9. Một bài viết hay của tác giả Trần Trung Đạo, nhờ danlambao gửi lời cám ơn đến anh Trần Trung Đạo cho một bài viết hay.
    Ngoài Ấn, Singapore, The Phillipines, Brunei, Malaysia, Indonesia cũng dân dần dùng rất nhiều English. Lãnh vực kỹ thuật, IT đều là English, những Instruction manuals của bất ký máy móc nào đều có chủ yếu tiếng Anh. Tạp chí khoa học, sách kỷ thuật cũng đều là English. Có lẽ nếu chúng ta sẽ bị đồng hóa với Trung Cộng thì nên học tiếng Hoa, ngoài ra thì nên học tiếng Anh,
    Thân ái,
    Chau Xuan Nguyen

    Trả lờiXóa
  10. Đây là chủ trương sáng suốt của đỉnh cao trí tuệ đảng csvn nhằm sớm đưa đất nước, dân tộc VN vào vòng nô dịch.

    nhà nước cs định hướng chiến lược cho cả dân tộc VN : phải học tiếng hoa vì đây là ngôn ngữ của anh bạn láng giềng 16 chữ vàng, 04 tốt, ngôn ngữ ưu việt của nền văn minh khoa học hiện đại, phải học tiếng hoa để sau nầy thuận lợi khi VN sáp nhập với thiên triều mẫu quốc. Hảo hảo !

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Qủa thật không sai chút nào . annam hay lắm

      Xóa
  11. Không hiểu mấy vị lãnh đạo của VN suy nghĩ như thế nào trong việc chọn ngoại ngữ giảng dạy cho HS,SV? Ngày xưa theo Nga thì học mỗi tiếng Nga. Nay theo Tàu thì lại bắt HS học tiếng Tàu. Các vị bắt HS học ngoại ngữ là vì lợi ích của các vị chứ có vì sự phát triển của dân tộc đâu. Các nước chọn tiếng Anh ko phải vì họ yêu Anh hay Mỹ mà là sự phổ quát và tiện ích của nó. Cho nên có nhận xét là các vị cản trở sự phát triển của dân tộc thì cũng ko sai đâu.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. GV: "Không hiểu mấy vị lãnh đạo của VN suy nghĩ như thế nào trong việc chọn ngoại ngữ giảng dạy cho HS,SV?"

      Nói làm chi cái đám đầu bò của tầng lớp lãnh đạo Vẹm! Có đứa nào biết tiếng Anh đâu. Đến ngay cái thằng Thành mang danh tiến sĩ, thạc sĩ Bí ngô đảng quỷ Hải Phòng mà còn Gu Gờ chấm Tiên Lãng nữa kìa. Thằng này còn tương đối trẻ mà dốt đến như vậy thì con mong gì đến những thằng khác. Dân tộc ta còn khổ dài dài vì tình trạng bị thằng ngu cỡi cổ.

      Xóa
    2. người việt Europelúc 14:45 23 tháng 3, 2012

      mai mốt ĐCSVN đi theo CU BA,chắc củng bắt học sinh học tiếng CUBA chắc !!!!!không biết nhìn xa trông rộng.... một khi học tiếng Tàu Chệt, thì phải bắt Học Sinh phải học luôn đi ngoài đường phải Khạc Nhổ như người Tàu,ăn nói ầm ầm nơi công cộng,và dơ dáy !!!!Made in China....

      Xóa
  12. Tiếng hoa dùng để xủa, cắn, nịnh hót, bợ đít, lừa bịp, mị dân. Nói chung là những tên cẩu tặc bán nước hại dân đều thích học tiếng của mấy thằng tầu trệt. Thôi thì hết thuốc chữa cho những thằng lãnh đạo, chung qui thì chỉ có một chữ NGU, NGU, va NGU.

    Trả lờiXóa
  13. Đừng quá khích!!

    Tiếng Tàu là ngôn ngữ dùng nhiều nhất để giao tiếp hiện nay. Trung quốc là quốc gia đứng thứ hai trên thế giới về thu nhập, và trong tương lai gần sẽ là quốc gia giàu nhất. Lấy ngoại ngữ là tiếng Tàu cho học sinh Việt Nam thì cũng đâu co gi sai, vấn đề là bắt buộc hay cho lựa chọn. Nước mạnh muốn có ảnh hưởng với nước nhỏ thì là chuyện đã, đang, và sẽ xảy ra trong lịch sủ loài người, đâu phải chỉ có Tàu là ngoại lệ? Vấn đề ở đây là Quyền lợi - nước mạnh khác nước yếu, giàu khác nghèo, quan khác dân, ... Khuôn nào thì sản phẩm đó - Hành xử của nhà nước cũng mang bóng dáng của dân tộc đó. Quan cũng xuất thân từ Dân mà ra, phải không Dân? Bài Hoa thì cũng chỉ là phản ứng của sự Thiếu Tự Tin, kém bản lảnh.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Tàu khựa nói bựalúc 13:21 23 tháng 3, 2012

      Ô hô! Minh Hương nói giống tên gián điệp Tàu phù Minh kia quá! Xin lỗi chú khách nghe, dân Tàu phù chính hiệu ở nước Tàu khi giao tiếp với nước ngoài cũng phải dùng tiếng Anh đó. Noi tiếng Tàu với người nước ngoài, bố thằng nào hiểu được. Không hiểu thì khỏi làm ăn, khỏi được làm thuê, hãng xưởng chế đồ dỏm đóng cửa, công nhân Tàu thất nghiệp thì đói rã họng ra. Loạn xảy ra ngay. Người Việt ghét nhất những thằng Tàu chệt CS ngu mà làm ra vẻ dạy đời, chú khách có đồng ý như vậy không?

      Xóa
    2. minh hương hãy im cái mồm thối lại, mi chính là tên xảo trá, ngụy biện nịnh hót, bưng bô tâng bốc cho bè lũ cs độc tài gian ác, bán nước hại dân !

      Xóa
    3. người việt Europelúc 14:56 23 tháng 3, 2012

      1 tỉ 300 triệu người mà thu nhập chỉ thứ nhì Thế Giới....Mỉ 300 triệu=thứ nhất,và Nhật Bản 140 triệu...lấy Tổng thu nhập thứ nhì của Tàu Cộng chia cho 1 tỉ 300 triệu người,một đầu người được bao nhiêu???? vĩnh viển Tàu Cộng sẻ không bao giờ giàu nhất được....chỉ made in china ...

      Xóa
    4. Minh Hương hãy vào link sau tìm hiểu và so sánh GDP - per capita (PPP) của “quốc gia đứng thứ hai về thu nhập” của bạn với các nước khác thì sẽ hiểu tại sao nên học tiếng Anh mà không cần tiếng Tàu.

      http://www.indexmundi.com/g/r.aspx?v=67

      Xóa
    5. Cho anh số điện thoại tối đi nhà nghỉ em . Loại như mày anh chỉ coi như 1 kon điếm mà thôi em ạ .

      Xóa
  14. Tiếng Tàu là ngôn ngữ dùng nhiều nhất để giao tiếp hiện nay

    http://www.nationsonline.org/oneworld/most_spoken_languages.htm

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. 90 triệu người Việt nói tiếng Mán à ?
      http://www.nationsonline.org/oneworld/most_spoken_languages.htm
      là bản thống kê tầm bậy .

      Xóa
    2. Tàu khựa nói bựalúc 00:29 24 tháng 3, 2012

      Chú Minh Hương à! Chú không biết là cái trang mạng nationsonline.org của chú là có thể do dân Tàu chệt dựng lên sao? Những thông tin trên trang mạng đó không có giá trị. Hãy nói một thí dụ: Trang đó nó viết rằng "Should the various dialects of spoken Chinese considered as one Language?". Cho rằng dân Tàu nói chung một ngôn ngữ (language) với những phương ngữ (dialect) khác biệt là sai. Thực ra, dân Tàu nói nhiều ngôn ngữ khác nhau, nhưng họ dùng chung một chữ viết tượng hình. Nếu dùng chữ viết tượng thanh như đa số các ngôn ngữ khác, như VN chẳng hạn, là có vấn đề ngay. Chính vì bóp méo như vậy nên nó cho rằng tiếng Tàu được nói nhiều nhất. Aha! Tiếng Tàu, nhưng là Tàu nào? Thí dụ: tiếng Quảng Đông và tiếng Quan Thoại khác nhau hoàn toàn đến nỗi không thể hiểu nhau dù nói chậm cỡ nào đi nữa. Đó là hai ngôn ngữ khác biệt.

      Cái trang mạng đó còn gian manh ở chỗ trong khi liệt kê tiếng Tàu có tổng cộng 1.343.755.000 người nói (kể cả như ngôn ngữ thứ hai), nó lại chỉ kể tiếng Hindu của Ấn Độ có 487.000.000 người nói và tiếng Anh chỉ có 508.000.000 thôi. Cái trang nhà này ngu xuẩn vì nó không biết tiếng Hindu có cả tỷ người Ấn Độ nói vì là ngôn ngữ chính thức của Ấn Độ và tiếng Anh cũng có cả tỷ người nói nếu tính cả là ngôn ngữ thứ hai. Nên biết rằng các trường đại học ở Ấn Độ giảng dạy bằng tiếng Anh.

      Biết thì thưa thốt, không biết thì dựa cột mà nghe, chú Minh Hương à! Nhưng tôi cũng không lạ gì giọng nói như chú và bè lũ vì Tàu phù đang muốn đồng hóa dân Việt. Nếu VN bị bọn VC đem sát nhập vào Tàu phù, cái trang nhà đó sẽ kể thêm 90.000.000 người nói tiếng Tàu giọng Việt (Chinese, Vietnamese). Đúng là Tàu phù ngu xuẩn, nói lấy được, nói cho cố, bất kể đúng sai. Phải vậy không chú Minh Hương?

      Xóa
  15. Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.

    Trả lờiXóa
  16. Gửi bạn Minh Hương
    Bạn nói đúng nhưng chưa đủ, tiếng Tàu đúng là ngôn ngữ dùng nhiều nhất để giao tiếp hiện nay. Điều này đúng là bởi vì tổng số người HOA trên thế giới hiện nay chiếm tỷ lệ lớn so với tổng dân số toàn thế giới. Vì thế nếu nói: "tiếng Tàu là ngôn ngữ dùng nhiều nhất để giao tiếp hiện nay" là hoàn toàn đúng.

    Nhưng thưa với bạn, tiếng HOA được dùng nhiều nhưng nhiều trong nội bộ cộng đồng người HOA và người gốc HOA mà thôi. Còn nếu dùng để giao tiếp trong những hoạt động văn hóa, khoa học, kỹ thuật, kinh tế, xã hội, học thuật, pháp luật v..v... thì tiếng HOA gần như "vắng bóng".

    Vì thế chúng ta phải nói 1 cách đầy đủ rằng: "tiếng Tàu là ngôn ngữ dùng nhiều nhất để giao tiếp trong cộng đồng người HOA và HOA kiều hiện nay".

    Bạn thử tìm xem trong những văn bản, những cuốn sách, tài liệu, ngôn ngữ ghi trên thiết bị máy móc, trong trao đổi kinh tế, văn hóa, khoa học v..v... thì tiếng ANH hay tiếng HOA chiếm ưu thế ? Bạn thử tìm xem số lượng sinh viên Đại Học ra trường thông thạo tiếng ANH hay tiếng HOA chiếm đa số ?

    Hãy nhìn thẳng vào thực tế mà đưa ra nhận xét bạn à. Trừ phi bạn là người yêu thích Đại HÁN.

    Trả lờiXóa
  17. Tiếng hoa mới là tiếng sử dụng nhiều nhất thế giới mà ta, kakaka. Tiếng anh chỉ là thông dụng thôi. Ta tính sắp tới sẽ ra mẩu chứng minh thư, bằng lái, bằng tốt nghiệp song ngữ hết, mà đéo phải là dùng tiếng anh đâu nha, tiếng "Qua" í, khẹc khẹc

    Trả lờiXóa
  18. DÙNG NHIỀU NHƯNG KHÔNG " THÔNG DỤNG " ahahahahah cái thằng Minh Hương gốc Hán kia nói mặc cười thật :))

    Trả lờiXóa
  19. @minhhuong.
    bạn có thích tiếng tàu lạ thì cứ mà đi học,hay hô hào khuyến khích cho con cháu bạn học,đó là sở thích của bạn không ai cấm cản,việc bạn nói rằng tiếng tàu thông dụng nhất rõ là cái đầu của bạn có vấn đề,bạn nói nước tàu giàu và sẽ là nước mạnh nhất trên thế giới trong tương,rõ là tầm nhìn và trí tuệ của bạn chưa ra khỏi xã,
    * bài hoa là phản ứng thiếu tự tin,kém bản lỉnh,lẽ nào bạn chờ thằng tàu nó cướp hiếp nhà ban và đè đầu cỡi cổ dân tộc vn,thì ta mới có tự tin và bản lảnh phải không bạn,bạn biệt thì nói không biết thì thôi không ai nói bạn ngu,MINH HƯƠNG là tên một sắc tộc của tàu, vậy theo tôi nghĩ bạn là một tên giám điệp của tàu,còn không phải thì bạn chính là đồng lão với bầy lũ ba đình bán nước hại dân./.

    Trả lờiXóa
  20. Đảng CSVN cũng muốn phổ biến tiếng anh trong giáo đường nhưng không phải là tiếng Anh (English) mà là tiếng (ông) anh (bốn tốt cơ).

    Trả lờiXóa
  21. Chắc mười mấy thằng/con trong bộ Chính trị giỏi tiếng Tàu quá rồi. Ăn cơm chúng nó, chơi gái chúng nó thì phải học tiếng chúng nó thôi.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. nó chủ trương và đã bàn nước nhưng giao nước còn trong lúc chưa tiện nên chúng nhận chỉ thị thử lửa thôi mà..con cháu nhà cửa nò ở Mỹ,ở ÂU . CÒN Ở TÀU Là nó được cho liếm láp đó

      Xóa
  22. Tôi xem các hội thảo do BBC tổ chức về các vấn đề thời sự của kinh tế thế giới hoặc chính trị các nước như Li-bi, I-ran, Si-ri thì thấy người tham gia cong rất trẻ đến từ các quốc gia đó, họ tham gia thảo luận, đặt câu hỏi vv tất cả bằng tiếng Anh. Trong khi đó tôi chưa thấy giáo sư tiến sỹ nào của Việt nam tham gia các hội thảo quốc tế mà có được khả năng Anh ngữ như vậy, có lẽ họ giỏi tiếng Lào, tiếng Cm-pu-chia chăng? Nói gì đến lớp trẻ nói tiếng Việt còn ngọng!

    Trả lờiXóa
  23. Một băng đảng thất học từ rừng rú mà ra,nhờ bạo lực và xảo trá cướp được chính quyền đè đầu cỡi cổ người dân suốt bao năm qua có làm được một cái việc gì gọi là ích dân lợi nước,toàn làm những việc phản dân hại nước,thử thống kê xem suốt mấy mươi năm qua cái băng đảng này đã làm được những gì có ích cho dân.

    Trả lờiXóa
  24. Chỉ có những cái đầu cam tâm quỳ gối nhưng họ có quyền lực mới bắt cả dân tộc làm những chuyện ngu xuẩn đến như vậy.
    Thế giới ngày càng gần lại với nhau bởi 1 ngôn ngữ phổ biến nhất đó là tiếng Anh, dù tiếng Anh của Anh, Mỹ, Singapor, Ấn, Úc hay nước nào đó có thể do chất giọng đặc trưng của địa phương có thể hơi khó nghe nhưng rồi sẽ quen và xít lại gần hơn.
    Tiếng Trung chẳng là gì trong thế giới này, nó cũng chỉ là 1 loại tiếng trong 1 rừng tiếng nhưng ko phải là phổ biến vậy thì học nó để làm gì?
    Điên rồ và ngu xuẩn!

    Trả lờiXóa
  25. Xin bà con thông cảm. Bản thân chúng tôi cũng cho con theo học tiếng Anh. Nhưng vì "nước lạ" gợi ý cho Bộ chính tri, rồi BCT bảo Bộ giáo dục triển khai. Không làm thì mất lòng nước lạ. Bà con bảo chúng tôi phải làm sao bây giờ ??

    Trả lờiXóa
  26. “Bật đèn xanh” cho lao động nước ngoài tham gia công đoàn

    Phiên thảo luận về dự án luật Công đoàn tại UB Thường vụ Quốc hội ngày 22/3 dần nghiêng về phương án quy định quyền gia nhập công đoàn của lao động người nước ngoài tại Việt Nam.

    Thống kê của Bộ LĐ-TB&XH, trong vài năm gần đây, số lượng lao động nước ngoài vào Việt Nam làm việc có xu hướng tăng dần. Năm 2008, số lượng người nước ngoài làm việc tại Việt Nam là gần 53.000 người. Năm 2009 con số này là hơn 55.000 người (tăng 6% so với năm 2008); năm 2010 là gần 57.000 người (tăng 2,7% so với năm 2010). Đến giữa năm 2011, số lượng người nước ngoài làm việc tại Việt Nam là hơn 74.000 người.


    Theo Dân Trí

    http://www.xaluan.com/modules.php?name=News&file=article&sid=361291

    http://www.tin247.com/%E2%80%9Cbat_den_xanh%E2%80%9D_cho_lao_dong_nuoc_ngoai_tham_gia_cong_doan-1-21928588.html

    http://tin247.ipvnn.com/xa-hoi/bat-den-xanh-cho-lao-dong-nuoc-ngoai-tham-gia-cong-doan-CEF8C4.ipvnn


    Công Đoàn VN tương lai sẽ tràn ngập thành viên là lao động TQ ? Làm thành viên thì không nói làm gì, ít bửa nữa vào ban lãnh đạo luôn và có ngay kiểm soát viên Trung Quôc´ .

    Thật là vô lý khi mà có nhiêù ngươì dân VN nghèo đói thât´ nghiệp, lại thuê lao động Trung Quôc´ vào .

    Năm ngoái tôi đã nghe chuyện kêt´ nạp Đoàn cho di dân Trung Quôc´ , thì chuyện kêt´nạp đảng viên cho di dân Trung Quôc´ không còn xa .

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Việt Cộng và Tàu Cộng là cùng một loạilúc 08:09 24 tháng 3, 2012

      Tất cả những trò ĐCSVN lập công đoàn cho công nhân Tàu phù chỉ là để hợp thức hóa chúng và Hán hóa VN

      Xóa
  27. Thấy Chướng Mắt Thì Nói.lúc 20:35 23 tháng 3, 2012

    Ở Mỹ có hàng vạn người nói tiếng Anh như gió,như những thanh niên hay ông bà già người Việt nói tiếng Việt,nhưng bảo họ viết ra một câu ngắn,hay thậm chí 1,2 chữ bằng tiếng Việt hay bằng tiếng Anh thì họ ngọng.Nói tóm lại,thành phần này,họ nói được tiếng Anh như gió,là do thuờng ngày họ tiếp xúc nhiều với người Mỹ,cũng như người Việt mình biết nói tiếng Việt vậy thôi.Nói như vậy không có nghĩa là tôi khinh thuờng những thành phần này,tôi chỉ khinh thuờng những người có tính tự hào,thích được khen ta đây là VK...,rồi nghĩ mình là VK rồi muốn nói gì thì nói,họ không ngờ càng nói thì càng lộ ra họ không bao giờ đến trường...
    ( Ở Mỹ,chuyện đi công tác nước ngoài là chuyện thuờng, có gì đâu mà phải chụp hình chụp ảnh để chứng minh.Chỉ có những người thích khoe khoang mới thắc mắc và hỏi như vậy,còn không họ là Việt Cộng nằm vùng muốn hạ uy tín của Trần Trung Đạo. )

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. VK Già Tị Nạn CSlúc 11:07 24 tháng 3, 2012

      @Thấy Chướng Mắt Thì Nói. Tôi thuộc loại Ông già VK 73 tuổi mà anh chê thậm tệ đấy. Phải chi mình có duyên số gặp nhau, nếu anh cần học thêm tiếng Anh thì tôi sẵn sàng giúp anh. Tôi nghỉ hưu từ lâu rồi, có thì giờ nhàn rổi...

      Xóa
  28. Mọi lãnh vực khoa học, kỹ thuật, y tế, thương mãi, ngoại giao, v.v trên thế giới đều cần đến Anh ngữ. Anh văn đã trở thành ngôn ngữ quốc tế. Ngay cả những người Việt tị nạn sau 1975, nếu có trình độ Anh ngữ khá thì dễ hội nhập với xã hội mới; đồng thời giúp kèm dạy con cháu dễ dàng hơn.

    Đặc biệt, sau ngày về hưu dư thì giờ có thể nghiên cứu thêm, đọc sách báo ngoại quốc hoặc lên net mua bán chút ít chứng khoán địa phương và thế giới (theo kiểu day/short term trade) cho vui.

    Hà nội đã ôm chân Nga Tàu hơn nửa thế kỷ, dân tộc đau khổ, chết chóc, chia lìa, nghèo đói thảm thương. Các bạn trẻ cố gắng học Anh văn để thoát vòng kim cô Hà nội và cái bóng đè của Hán tộc, hầu tiến thân tốt sau ngày hậu cộng sản. Chế độ độc tài nào rồi cũng phải cáo chung.

    Trả lờiXóa
  29. Các ông ấy muốn dạy tiếng Hoa vì hy vọng một ngày TQ trở thành cường quốc trên thế giới và sẽ ép buộc mọi người dùng tiếng Hoa thay thế tiếng Anh. Lúc đó chúng ta hội nhập nhanh hơn các quốc gia khác

    Trả lờiXóa
  30. Tập Cận Bình trong chuyến sang thăm Việt Nam đã xoa đầu Nguyễn Tấn Dũng cũng như Hồ Cẫm Đào đã cảnh báo với Nguyễn Phú Trọng " Không được Tây hóa !
    Dạy tiếng Hoa cho học sinh Việt Nam cũng như thành lập các viện Khổng Tử ở các tỉnh , thành phố Việt Nam để truyền bá văn hóa Trung Quốc là chủ trương lớn của 2 đảng Cộng sản Việt Nam và Trung Quốc trong mối bang giao giữa hai nước .

    Trả lờiXóa
  31. Vẫn biết tiếng Anh là cần thiết cho mọi người trong giao tiếp quốc tế, nhưng CS vẫn đề ra chính sách học tiếng Hoa phi lý vì 2 lý do:
    - Một là chúng đã bán nước nên chẳng cần quan tâm đến người dân ra sao.
    - Hai là chúng là một lũ ngu xuẩn đến nỗi ko hiểu rằng tiếng Anh rất quan trọng.

    Trả lờiXóa
  32. Viễn Khách (Hoa Kỳ)lúc 21:22 23 tháng 3, 2012

    Khi Liên Xô, thành trì XHCN của thế giới nơi liên minh Công-Nông là lý tưởng Vô sản, còn chưa sụp đổ thì đảng Cộng sản và nhà nước của chúng ta cho học sinh học tiếng Nga. Liên Xô lúc bây giờ đảng và nhà nước ta cho là vĩ đại thì tiếng Nga là vĩ đại, học tiếng Nga thể hiện tinh thần quốc tế Vô sản anh em và vì CHXHCN Việt Nam của chúng ta lúc ấy ở trong khối kinh tế các nước Cộng sản gọi là COMECON. Học tiếng Nga để có thể làm việc với các đồng chí cán bộ gái các đồng chí cán bộ trai Liên Xô vĩ đại, các đồng chí chuyên gia Liên Xô vĩ đại, rồi sang đất nước Liên Xô vĩ đại của đồng chí Vladimir Ilich Lenin để du học, làm việc, xây dựng tiến nhanh tiến mạnh lên XHCN. Khi Liên Xô thành đồng XHCN thế giới ngưng thở thì các đồng chí cán bộ ban ngành học tiếng Nga của ta trở nên ngọng, bở ngở vì tiếng Nga không còn vĩ đại nữa, chẳng ma nào trên thế giới dùng tiếng Nga trong giao dịch bang giao.

    Bây giờ thì dưới con mắt của đảng Cộng sản quang vinh của chúng ta thì nước Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Trung Hoa là vĩ đại, là nơi bảo vệ CNXH toàn thế giới, là thành trì của giai cấp Vô sản toàn thế giới, là nơi bảo vệ nền Chuyên Chính Vô Sản toàn thế giới, là nơi phát động 3 Dòng Thác Cách Mạng Thế Giới trong tương lai, là nơi có đủ mọi thứ hằm bà lằng phá lấu tả pín lù ... thì đương nhiên đảng và nhà nước ta phải xem tiếng Hoa là vĩ đại, mọi người phải học vì nay mai đảng Cộng sản quang vinh của chúng ta tính rồi VN sẽ là một tỉnh của Trung quốc.

    Tiếng Anh không được đảng ta xem trọng vì đấy là tiếng của bọn sen đầm, bọn đế quốc đầu sỏ Mỹ bị đảng Cộng sản ta đánh bại, đáng gục thì học tiếng Anh làm gì cho bọn Mỹ nó khinh nhỉ? Đảng Cộng sản của chúng ta cho nhân dân học tiếng Anh là dùng nó để phân hóa nội bội nước Mỹ thôi, mặc dù đảng và nhà nước ta luôn nài nỉ lạy lục đế quốc Mỹ cho buôn bán làm ăn mở cửa thị trường khổng lồ Mỹ cho hàng Việt nam nhập khẩu vào, xin xỏ Mỹ hạ thuế quan nhập khẩu hàng hóa vào Mỹ bán kiềm tiền, xin Mỹ đừng cấm vận nữa.

    Trả lờiXóa
  33. tui góp chút ý kiếnlúc 21:24 23 tháng 3, 2012

    tôi nói thật tình nha, lúc trước tôi thích danlambao lắm nhưng càng ngày càng nhãm và lãng, chỉ bik lên báo vậy có j hay ho đâu, đọc mỏi cả mắt mà cốt truyện cứ như "bổn cũ soạn lại" , sao ko làm kaj j đó thiết thực vào VD : lật đổ mẹ kaj chế độ này dy............... ( 2 tay và hai chân sẵn sàng ủng hộ )

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Vạch trần thái độ nô lệ tàu và tùng phục âm mưu hán hoá của đảng CSVN cũng góp phần vào tiến trình xoá bỏ cái chế độ này đấy bạn ạ.

      Xóa
    2. tui góp chút ý kiếnlúc 21:40 23 tháng 3, 2012

      mik nói thật nha! dân làm báo ko nổi tiếng chút nào, mink hỏi gần chục đứa bạn co bik web này ko nhưng toàn là nghe 1 từ " KHÔNG " vậy dan6lambao cứ đăng và đăng lên để làm gì?? ko thiết thực đâu. mink là fan của web từ lâu zòi mà ko thể chịu dc cứ như chiec671 máy cũ kỹ chạy rè rè, mệt mõi thật

      Xóa
    3. Nổi tiếng hay không không cần biết, chục thằng bạn của chú nó không biết không phải là thước đo. Mỗi ngày trang này có 100.000 truy cập cũng đủ xài, đủ để các chú dựng tường lửa, tìm cách đánh xập, vào đây tìm cách phá hoại. Chiếc máy "cũ kỹ chạy rè rè" làm các chú mệt mõi thật!

      Xóa
    4. Sát Thủ JU MONG.lúc 23:34 23 tháng 3, 2012

      @ tui góp chút ý kiến Mar 23, 2012 07:40 AM
      " mink hỏi gần chục đứa bạn co bik web này ko"

      Tui khôncg có MINK mẫy gì với ông.Ông không BIK thì tui BIK.

      Xóa
  34. em chả thích học tiếng Anh ,em thích học tiếng tàu cơ.Em sắp được làm me tàu rồi[tàu viết thường không viết hoa ]

    Trả lờiXóa
  35. cố tình hiểu sailúc 22:33 23 tháng 3, 2012

    không phải là bắt học sinh việt nam học tiếng tàu mà chỉ là bắt những học sinh gốc HOA có nhu cầu học thì sẽ đăng kí và học mà thôi. nói tiếng hoa không phổ biến là sai vì giờ số lượng người hoa ở các nước trên thế giới rất đông với số lượng khu vực China Town cực lớn. Ở Singapore, Anh là ngôn ngữ chính thức và được sử dụng nhiều nhưng không có nghĩa là tất cả chỉ được học tiếng anh. Quốc ngữ của Singapore là Bahasa. Singapore họ cũng bắt buộc người dân chọn một thứ ngôn ngữ khác để học (đa phần người nước nào chọn ngôn ngữ đó. VD người Hoa học tiếng Trung, người Malay học tiếng bahasa, người Ấn học tiếng ẤN) Điều đó đảm bảo cho công dân nước ngoài sống tại Singapore giữ được bản sắc dân tộc của mình và góp phần làm đa dạng nền văn hóa của người Sing. Mà thật sự bây giờ, khi ra đường ở Sing câu đầu tiên họ nói sẽ không là tiếng anh mà họ sẽ hỏi bằng tiếng trung. Nếu không hiểu thì họ sẽ dùng tiếng Anh. Dù vậy nhưng không ai bảo học là người Trung cả. Học thứ tiếng nước khác không có nghĩa là bán nước. Đó chỉ là một chính sách nhằm tạo ra sự bình đẳng tôn giáo cho các dân tộc ở trên lãnh thổ Việt Nam. Mà thực chất việc học thứ tiếng nước khác giờ không phải VN mới làm. Thực tế hiện tại trong các trường đại học, mà điển hình là đại học ngoại ngữ, họ BẮT BUỘC học sinh phải học và nói được một thứ tiếng khác ngoài tiếng anh. Sinh viên có thể chọn tiếng hàn, tiếng pháp, tiếng trung hoặc tiếng nga với số lượng tiết học còn nhiều hơn cả tiếng anh. Không chỉ đại học, một số trường cấp 3 cũng đã cho học sinh học một thứ ngôn ngữ khác ngoài tiếng anh. Ví dụ như trường THPT ở khu vực Mỹ Đình, học sinh được học thêm tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Pháp với thời lượng 4 tiết 1 tuần. Do vậy việc phổ cập tiếng Hoa cho người Hoa bên cạnh 2 ngôn ngữ bắt buộc là tiếng Anh và Tiếng Việt là chả có gì sai trái hết. Chỉ khi nào Bộ Giáo Dục yêu cầu thay toàn bộ tiếng Anh bằng tiếng Hoa thì mới có vấn đề. Bài viết này chỉ cố tình bóp méo sự thật, gây định hướng không tốt có một bộ phận số lượng người không hiểu biết để nhằm chống đối lại chính quyền.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Đây ko phải là cố tình hiểu sai để chống chính quyền. Đây chính là con chó nào đó trong Bộ GD hoặc đảng cầm quyền cam tâm làm tay sai cho tàu...nó cố tình đưa ra thông tin mập mờ để thử phản ứng của dân chúng. Nếu dân im lặng thì nó tiến hành, nếu phản đối thì nó đính chính, tao nói vậy có đúng ý mày kô?

      Xóa
    2. Mời ông bạn Cố tình hiểu sai đọc bài này: http://danlambaovn.blogspot.com/2012/03/chien-thang-cua-du-luan-bo-giao-duc.html

      Bị lật tẩy rồi thì nín đi em, khui thêm hũ mắm thối làm gì!

      Xóa
    3. Tại sao một nước tư-bản "giẩy chết" như Mỹ có đảng đối lập về chính trị, họ đấu nhau kinh hồn để chứng tỏ cho người dân biết là đảng mình lo cho dân tốt hơn đảng kia, nhưng không có được đến 0,00001% người dân muốn lật đổ chính quyền đương nhiệm. Trái lại dân VN muốn lật đổ và treo cổ bọn cầm quyền CSVN vừa tham nhủng, vừa hèn với giặc ác với dân?

      Nếu có sự kiểm soát của LHQ và giữ an toàn cho dân để bỏ phiếu, tôi cam đoan là có tối thiểu 70% người dân Việt muốn lật đổ và đem bọn cầm quyền CS ra toà án. Các bạn có đồng ý với con số 70% hay không?

      CSVN càng tru tréo buộc tội người dân chống cái chính quyền mà chúng cướp được, càng làm cho thế giới thấy rõ tại sao chúng bị người dân chống ghê gớm như vậy.

      Xóa
  36. Học sinh trường lànglúc 23:04 23 tháng 3, 2012

    Đảng ta rất là thông minh, vĩ đại và nhân từ đó nghe, tính cho các thế hệ mầm non học tiếng Hoa để lỡ sau này có ra biển của cha ông mình mà bị tàu nó đập, nó đánh, nó bắt, nó đòi tiền chuộc thì biết tiếng mà quỳ lạy van xin chúng như lãnh tụ đảng ta vẫn làm. Các bác không hiểu gì mà cứ chê bai, xỉa xói!. Đảng mới giao cho BGD&ĐT lên phương án thì các bác đã làm rùm beng làm Đảng ta ghét, giận luôn, thôi chỉ dạy cho mấy đứa con nít Tàu nó học tiếng Tàu, còn đám dân Việt ngu si này ... kệ mẹ chúng! Sau này có gì chúng câm miệng hến, không biết đường mà van xin cũng kệ bố chúng luôn.

    Trả lờiXóa
  37. cố tình hiểu sailúc 23:28 23 tháng 3, 2012

    @Hiểu cho đúng: vấn đề là đã đính chính vậy mà giờ chính dân làm báo lại khui lại chứ ai khui nữa...Báo đã ngày càng bới móc thêm như để cố ý cho dư luận tin rằng có người đang có ý bán nước. Như vậy thì ai là người đang khui ra đây hả Hiểu cho đúng??? :)
    @Tàu ngụy: nếu như bạn thấy thông tư của Bộ Giáo dục còn mập mờ thì có lẽ bạn nên đi học lại ngay từ Tiếng Việt trước xong hãy nên vào đây mà bàn luận về việc có học tiếng Tàu hay không? Chả có gì là thử phản ứng dân chúng cả...Cái chính là dân có muốn hiểu và sẽ hiểu như thế nào thôi. Bạn biết đó. Một bộ phận người Việt thực ra cũng chưa nắm rõ về tiếng Việt lắm mà :)

    Trả lờiXóa
  38. Thử đơn giản vào Google và tìm hiểu Khoa Học bằng ngôn ngữ nào là tốt nhất ? Tiếng Tàu ? toàn là văn hóa CS ai mà giám đọc sách khoa học bằng tiếng Tàu

    Trả lờiXóa
  39. một người Việt Tỵ Nạn CSlúc 23:43 23 tháng 3, 2012

    Đây là những ĐIỀU mà người Bộ Trưởng Bộ Giáo Dục VN cần phải làm :
    1. Nâng cao lương của giáo viên. Nghiêm cấm việc mở các lớp học phụ đạo sau giờ học để ngăn chận việc giáo viên BẮT CHẸT học sinh phải đi học phụ đạo thì mới có điểm tốt để lên lớp.
    2. Cải tiến SÁCH GIÁO KHOA của VN. Phải đem chương trình giáo dục của VNCH trở lại nếu không có chương trình nào tốt hơn (vì nó là một chương trình tốt nhất và đã giáo dục thành công các thế hệ 5x, 6x..tại miền Nam)
    3. Phát triển lớp học tiếng Anh nhưng phải từ lớp 6 trở lên vì các em phải thông thuộc tiếng Việt trước rồi mới học tiếng Anh để nền văn hóa VN không bị mất.
    4. Gạt bỏ việc giáo dục chính trị nhất là tuyên truyền cho đảng CS và tuyên truyền sai lầm về cuộc chiến VN....thằng anh Miền Bắc tàn sát người em Miền Nam để đất nước lại cho bọn giặc Tàu xâm lược...vui vẻ gì mà rêu rao chiến công thế ?
    tạm thời 4 điểm thôi rồi từ từ chỉnh lại. Nếu sai lầm trong xây dựng một công trình... thì có thể đập bỏ công trình đó nhưng sai lầm trong chính sách giáo dục là tàn hại cả một thế hệ con người và nặng hơn là tàn hại tương lai của một dân tộc.

    Trả lờiXóa
  40. Giáo Dục của CSVN cho dù có áp dụng cách nào, học cách nào và ngoại ngữ nào cũng thất bại. Lý Do ngay từ căn bản chương trình học đã bị Ung Thư thời kỳ thử 3 rồi.
    Hihi... hết học Nga ngữ lại chạy sang lại chạy sang học tiếng "Tàu Nạ"

    Trả lờiXóa
  41. Trăng sáng vằng vặc vác c.đi họclúc 07:58 24 tháng 3, 2012

    Tiếng Hoa có thể có 1 tỷ người nói, nhưng là 1 tỷ thằng ăn mày, thằng AQ, thằng Chí Phèo, thằng cộng sản. Tiếng Anh có thể chỉ có 500 triệu người nói, nhưng là 500 triệu các nhà tỷ phú, triệu phú, nhà phát minh như Bill Gate, nhà dân chủ như mục sư Luther King... Vậy nên học tiếng gì? Học gì thì học, nhưng học cái ngu như hồ chí minh học thằng lê nin, thì chỉ có vác c. đi ăn mày thôi.

    Trả lờiXóa
  42. CÔNG BẰNG Nga còn tử tế gấp 1.000.000 lần cái quốc gia LÁNG GIỀNG KHỔNG LỒ phương Bắc kia.

    Nước Nga chưa hề xâm lăng hay xâm lược bất kỳ dưới hình thức nào Việt Nam
    TIẾC 1 cái bác PUTIN hám bám quyền lực
    Putin đã xóa nợ hàng tỉ USD cho VN trong khi nưóc Nga ĐAGH KHỐ RÁCH ÁO ÔM chẳng giàu có gì mà đang gặp khó khăn với một nền kinh tế kiệt quệ VỪA THOÁT KHỎI THIÊN ĐƯỜNG Xã hội chủ nghĩa HOANG TƯỞNG

    Nếu nước Nga và Putin không xóa thì không biết đến bao giờ mới trả được...
    ….


    16 CHỮ VÀNG trong BỂ PHỐT sân bay Quốc tế NỘI BÀI ...........HỂNH HẢO !!! ha ha ha

    4 TỐT ..............HỂNH HẢO !!!

    4 DỐT.............BÚ (l...ồn !!) .HỂNH HẢO !!!

    câu hỏi có MA (quái !! ) ? SAU CÙNG !!

    Nỉ huầy « Sủa » Trung quẩn MA ?

    Nỉ huầy « Sủa » Duyển Nản Hoa MA ?

    Nỉ huầy « Sủa » Tớ của Hoa MA ?

    Nỉ huầy « Sủa » Dinh của Hoa MA ?

    KHÓA Trung Văn CHO các ĐỒNG CHẤY Bộ Trính CHỊ chính EM ...........HỂNH HẢO !!! ha ha ha


    THÔI HỌC tiếng NGA còn hơn TIẾNG KHỰA tiếng CHỆT !!
    Gái gú CHIỀU MẠC TƯ KHOA lại xinh đẹp…TÓC VÀNG MẮT XANH chứ như mụ xẩm NGUYỄN THỊ DOAN Giang Thanh …. mặc VÁY thắt BÍM như bác TẬP CẬN BÌNH ….thì THÚI ÌNH ………ha ha hja


    Bộ GD&ĐT vừa công bố rộng rãi Dự thảo Thông tư ban hành chương trình tiếng Hoa cấp tiểu học và cấp THCS. Theo đó, tiếng Hoa sẽ được đưa vào giảng dạy ở 2 cấp học này với số lượng 4 tiết/tuần.


    « Sủa » nữa đi em – hỡi các Dỉnh cao CHí tuệ  !...
    ===============


    « Sủa » nữa đi em!
    Lỡ ngày mai TIẾNG MẸ không còn
    « Sủa » nữa đi em!
    « 16 chữ vàng » chưa hết thôi miên
    « Sủa » nữa đi em!
    Khơi bếp lửa hồng đóm lửa TIẾNG VIỆT nghe em
    « Sủa » nữa đi em!
    Có « Sủa » thật hay cho tàu cộng nó cũng chẳng tha đâu
    « Sủa » nữa đi em!
    Chứ « Sủa » tiếng Tàu sang Âu-Mỹ… nói với ai trong Chinatown ???
    « Sủa » nữa đi em!
    Ngu kiến của tay sai Nguyễn Ác Nhân
    Vừa là bộ CHưởng Giáo dục Đào tạo
    Kiêm Trưởng ban hợp tác Vệ-Tề về văn hóa xã hội
    Bán nốt Linh hồn một thể đi luôn!
    « Sủa » nữa đi em Nguyễn Ác Nhân  !
    « Sủa » nữa đi em!
    Sáng suốt Đỉnh cao trí tuệ
    Bày trò cho Trẻ học tiếng Tàu làm chi ?
    Ngàn năm Bắc thuộc sướng gì ?
    Thông thạo tiếng ấy quên đi Giống nòi!
    « Sủa » nữa đi em!
    Bốn thằng tớ cho Tàu cộng : Trọng « lú », Dũng, Hùng, Sang
    Nghe lời dạy Tập cận Bình không Tây hóa
    Vậy thì Hán hóa đúng là quá cha !
    « Sủa » nữa đi em!
    Cờ vong quốc 6 sao rồi
    Phải học tiếng Tàu cho đồng bộ toàn diện
    Hoan hô lãnh đạo hại Dân bán Nước rất cuồng điên
    « Sủa » nữa đi em!
    Khốn nạn thật rồi !
    Hàng ngàn vạn điểm zero môn Việt sử
    Và bây giờ lại học tiếng Tàu ư ?
    « Sủa » nữa đi em!
    Hễnh hảo ! Hễnh hảo !
    Oa ! Oa ! Oaaaa ...a!
    Đập vỡ mặt bọn đề nghị Ác kế này ra !

    TRIỆU LƯƠNG DÂN

    Tổ tiên chúng ta vô cùng thâm thúy khi dùng động từ SỦA chỉ dành cho CHÓ so với
    động từ NÓI dùng cho NGƯỜI
    động từ KÊU dùng cho CHIM
    động từ HÝ dùng cho NGỰA
    động từ RỐNG dùng cho BÒ

    Trong tiếng TÀU động từ « Sủa » LẠI dùng cho NGƯỜI !!!
    Nỉ huầy « Sủa » Trung của Hoa MA ? Có nghĩa ANH BIẾT NÓI TIẾNG TÀU KHÔNG ?

    Trả lờiXóa
  43. Đúng! Không thể sửa đổi được nếu CS còn đó. Phải đưa CS xuống mồ thì mầm sống tươi đẹp mới hồi sinh.
    Chỉ cần nhìn lại tư cách, lối sống của học sinh, sinh viên thời chiến tranh ác liệt của VNCH, và lối sống của thanh niên thời bình dưới chế độ CS thì biết nền giáo dục nào ưu việt hơn.

    Trả lờiXóa
  44. Anh Ba Bình Đônglúc 10:52 25 tháng 3, 2012

    Tình cờ xem You Tube ghi lại cảnh 1 CSGT chặn ô tô của một người nước ngoài da màu đen để xử phạt .Anh da đen nói gì đó thật là nhiều rồi trình đủ thứ thẻ,mà hình như anh CSGT đó không hiểu.Rồi cả một xe chở một nhóm CSGT tới,mà những người mới tới nầy cũng đành đứng ngoài nhìn ,không ai đến giúp cho người da đen đó hiểu ,anh ta phạm lỗi gì .Cuối cùng đành cho anh ta đi .Coi như không có gì xảy ra ráo trọi.Tôi có vài suy nghĩ sau :
    1/Tôi không biết tiêu chuẩn tuyển chọn 1 CSGT ở Việt Nam ra sao ?VÌ Tôi chỉ là người dân bình thường.Tôi nghĩ ,ít lắm anh ấy phải học cấp 2 ,cấp 3 hay hơn nữa..Vậy mà những chuyện thông thường là giải thích cho anh đen kia biết phạm lỗi gì,anh không làm được.Dĩ nhiên anh đen kia không dùng tiếng chệt để nói chuyện mà dù có chệt ở đây cũng phải nói tiếng Anh chớ.Dù chệt có giàu nhứt thiên hạ ,thì chệt vẫn là chệt.Không mấy ai thèm học tiếng chệt làm gì,trừ bè lũ bán nước đảng CSVN.
    Tôi không trách gì anh CSGT mà chỉ trách cái gọi la Bộ GD-ĐT mà người đầu ngành ngu xuẩn ,không biết chọn đường lối giáo dục phù hợp để những người trẻ Viêt Nam góp bàn tay xây dựng đất nước ngày càng phú cường..
    2/Anh CSGT nọ cũng muốn kiếm chút chaó để phụ cho đồng lương chết đói nuôi gia đình ,qua vụ thổi còi ,phạt vạ..Anh ấy chỉ là nạn nhân của chế độ lương bổng .Tham nhủng không phải là những người nầy .Tham nhũng là bè lũ bán nước trên kia kìa..
    3/ Đọc báo nước ngoài,lâu lâu thấy có luật nầy luật nầy luật nọ.Thí vụ luật vượt đèn đỏ,luật uông bia lái xe..Mỗi vi phạm có mức phạt hẳn hòi.
    Nếu lương bổng đủ nuôi sống gia đình ,và luật lệ rõ ràng thì anh CSGT nọ không thể làm sai được.
    Nước Viêt Nam không phải của những người CS ,nước Việt Nam là của hơn 80 triêu người .Các người CS bán nước, CSVN ,hãy cút đi. .Đả đảo bọn Cộng sản . .Đả đảo bọn quỉ đỏ ...

    Trả lờiXóa
  45. Một người Việtlúc 11:57 25 tháng 3, 2012

    Trước hết cờ TQ có thêm sao khi bắt dân đi đón Hoàng Đế Bành Trướng (những tới 2 lần, có thông tin báo chí truyền hình hẳn hoi). Bán đất bán rừng bán tài nguyên cho Tư bản đỏ TQ, bây giờ bắt học sinh học tiếng Tàu. Âm mưu bán nước ngày càng rõ nét rồi đấy đồng bào ơi! Chúng ta còn phải chịu đựng bao lâu nữa hỡi các nhà chí sĩ VN?

    Trả lờiXóa
Mới hơn Cũ hơn