Thư cầu cứu khẩn cấp của tập thể sinh viên Trường Đại Học Công Nghiệp Thực Phẩm Tp. HCM về trường hợp của Nguyễn Phương Uyên - Dân Làm Báo

Thư cầu cứu khẩn cấp của tập thể sinh viên Trường Đại Học Công Nghiệp Thực Phẩm Tp. HCM về trường hợp của Nguyễn Phương Uyên







Letter urging President Truong Tan Sang to help save student Nguyen Phuong Uyen arrested by the Police 

... Regarding what Phuong Uyen did (posting the leaflets against Chinese invasion), it was all motivated by the patriotic love of a youngster. Being young, one would always display a clear and straightforward mind and attitude, albeit sometimes a bit hastily, always wanting to test oneself and so at times suffering certain falls in life. However, despite whichever way it was portrayed, we always believe that deep down inside, Phuong Uyen carried the essence of what you had once given to us and to our people, on the National Day, September 2nd, 2012...

*
Ho Chi Minh City, October 20th, 2012 
Letter Seeking Urgent Help 

To: The President of the Socialist Republic of Viet Nam, Mr Truong Tan Sang 

First of all we send our greetings and wishes of good health to you. 

We are the students of The University of Food Industry, Ho Chi Minh City - Address: 140A Le Trong Tan, District Tan Phu, HCM City.

We are writing this letter to request your help in releasing our friend Nguyen Phuong Uyen who is from Ham Thuan Bac, Binh Thuan and is a board member of the Youth Commitee - Class 10CDTP1. 

At 11 am on the 14th October 2012, our friend Nguyen Phuong Uyen was arrested by a group of about 10 policemen from Ward Tay Thanh and from District Tan Phu. They took her away and said they needed her to clarify a few things about the leaflets she posted against the invading China. But until now she had not come home. Her parents and paternal grandmother had come to the police office of Ward Tay Thanh and of District Tan Phu to ask for her release but the police denied having arrested her. At the present time, her parents are gravely concerned for her safety. They are both hard-working, honest peasants, and are very poor. Her father, Mr. Nguyen Duy Linh, has used up all the money the family had to go knocking door to door asking for help from all government departments, but his pleas were not answered. Her mother has cried so much from missing her. 

We beg you, Mr. President Truong Tan Sang, to please speak up to help her and her family. Nguyen Phuong Uyen is a good person; she is well loved by all of her friends and teachers. She was always the first to join in different charity events organized by the school. We beg you please to pity the difficult situation her family is in, consider the feelings of a father and a mother of a missing child, and to intervene with the police so she can be released immediately.
Regarding what Phuong Uyen did (posting the leaflets against Chinese invasion), it was all motivated by the patriotic love of a youngster. Being young, one would always display a clear and straightforward mind and attitude, albeit sometimes a bit hastily, always wanting to test oneself and so at times suffering certain falls in life. However, despite whichever way it was portrayed, we always believe that deep down inside, Phuong Uyen carried the essence of what you had once given to us and to our people, on the National Day, September 2nd, 2012: “We have to feel shameful to our ancestors, our national heroes regarding our weaknesses, our faults that had prevented us from the progressing as a nation. Feeling ashamed is not to feel weak, not to lose our determination but to try twice, three times harder, to continue marching forwards with confidence, with traditional pride to build prosperity and longevity of our nation.” 

The reason we write to you is because we believe that only you can help our friend. We had read on the newspapers and on the webpages of different government departments, recounting the meeting between you and the voters of District 4 HCM City. You had spoken so simply, yet so profoundly that we students were deeply touched when hearing how determined you were to be against the complicated issues of our society; these days major corruption has been and is still very much present in the few government officials with poor Revolutionist ethics. It is very fortunate for the people of Vietnam that there are still many officials in the governing body, like you, who are working hard to uphold justice and righteousness. We read what you said on the news: 

“When retiring to my hometown, I will give back the state house to the Communist Party. It is only a small house, 51 m square, when I retire I will definitely not take an inch of public land”, “Today I am determined to make such announcement.” 

“The people have given me a task so I have to complete it, if I feel that I cannot do so then I should withdraw (from government).” 

“If we are too weak to do it then we should send in a request for retirement to the Party, we should then withdraw to allow more courageous people to step up to do the work.” 

We truly admire you a lot, a leader who has responsibility towards the people. What you said was worthy for us to follow. With such intergrity, charity, and patriotism, please intervene urgently to help our friend Nguyen Phuong Uyen so that she can be quickly released back to her family, classmates and teachers. She is in her final year of study, so her school work is very important for her future. We, all the students and family, miss Uyen a lot. We look forwards to receiving your help. 

Lastly, we wish you good health always so that you can continue your work against corruption and to bring what is best to our people and our nation. 

Students of the University of Food Industry, Ho Chi Minh City.

Students of the Class 10 of the Department of Food Industry.

___________________________________________________________

Thành phố Hồ Chí Minh ngày 20/10/2012 

Thư cầu cứu khẩn cấp 

Kính gởi: Bác Chủ tịch Nước CHXHCNVN: Trương Tấn Sang 

Trước hết chúng cháu xin gởi lời chào, và lời chúc sức khỏe đến Bác. 

Chúng cháu là những sinh viên Trường Đại Học Công Nghiệp Thực Phẩm Thành Phố Hồ Chí Minh 
Địa chỉ: 140 A Lê Trọng Tấn, Quận Tân Phú. TPHCM 

Chúng cháu mạn phép viết thư này cho Bác là để cầu cứu đến Bác về trường hợp bạn của chúng cháu là Nguyễn Phương Uyên.

Nguyên quán: Hàm Thuận Bắc - Bình Thuận - Việt Nam 

Ủy viên ban chấp hành chi đoàn thanh niên Lớp 10CDTP1 

Vào lúc 11 giờ ngày 14/10/2012 bạn của chúng cháu là Nguyễn Phương Uyên đã bị các chú công an Phường Tây Thạnh, Công An Quận Tân Phú khoảng 10 người ập vào phòng trọ dẫn đi và nói là để xác minh một số vấn đề về Truyền Đơn chống Trung Quốc Xâm Lược do bạn ấy dán. Nhưng đến nay vẫn không thấy bạn ấy về. Cha mẹ và bà nội của bạn Uyên đã đến cơ quan công an Phường Tây Thạnh và công an Quận Tân Phú để xin cho bạn được thả nhưng mấy chú công an nói là không có bắt giữ bạn ấy. Hiện giờ cha mẹ bạn Uyên rất lo lắng cho bạn đó, không biết an nguy của bạn Uyên thế nào? Cha mẹ của bạn ấy là gia đình thuần nông, gia cảnh rất khó khăn bây giờ cha của bạn ấy là chú Nguyễn Duy Linh đã gom hết tiền của ở nhà và gõ cửa các cơ quan nhà nước xin được giúp đỡ nhưng không được đáp ứng. Mẹ bạn ấy khóc rất nhiều vì nhớ con.

Kính xin bác Chủ tịch Nước Trương Tấn Sang hãy lên tiếng giúp đỡ bạn ấy và gia đình. Bản thân bạn Nguyễn Phương Uyên là một người có đạo đức tốt, luôn được lòng các bạn bè và thầy cô trong trường. Bạn ấy luôn xung phong đi đầu trong các hoạt động về phúc lợi xã hội do đoàn trường phát động. Xin Bác hãy thương xót đến gia cảnh khó khăn của bạn ấy, và nỗi lòng của một người cha, người mẹ đã mất con mà can thiệp giúp cho bạn Uyên sớm về lại với gia đình. 

Về việc làm của bạn Nguyễn Phương Uyên xét cho cùng tất cả đều xuất phát từ tinh thần yêu nước của tuổi trẻ. Đã là tuổi trẻ thì luôn thể hiện tinh thần và thái độ của mình một cách trong sáng dù đôi khi bồng bột, luôn muốn thử sức mình và đôi khi phải chịu đựng sự vấp ngã trong cuộc sống. Tuy nhiên, dù với cách thức thể hiện như thế nào, chúng cháu luôn luôn tin rằng tận trong thâm tâm của bạn Nguyễn Phương Uyên vẫn mang tinh thần giống như những gì mà bác đã gửi đến các cháu cùng nhân dân nhân ngày Quốc Khánh 2 tháng 9: “Phải biết hổ thẹn với tiền nhân, với những bậc tiên liệt về những yếu kém, khuyết điểm của mình đã cản trở bước đi lên của dân tộc. Hổ thẹn không phải để bạc nhược, mất ý chí mà để vươn lên gấp hai, gấp ba, để tiếp tục đi tới với tư thế vững vàng, khí phách hiên ngang vốn là truyền thống dân tộc, góp phần làm cho đất nước ta phát triển và trường tồn mãi mãi.” 

Sở dĩ chúng cháu viết thư cho Bác là vì chúng cháu tin chỉ có Bác mới giúp được cho bạn ấy. Chúng cháu đã có dịp đọc báo trên các trang báo của cơ quan nhà nước khi tường thuật lại buổi gặp gỡ của bác với đồng bào cử tri quận 4 TP HCM. Những lời của bác thật là giản dị, sâu sắc khiến cho sinh viên chúng cháu rất cảm động khi thấy Bác cương quyết với tình hình xã hội phức tạp như hiện nay, vấn nạn tham nhũng vẫn và đang tồn tại trong một số bộ phận cán bộ đang suy đồi đạo đức Cách Mạng. Nhưng thật may mắn thay cho dân tộc Việt Nam vẫn còn nhiều cán bộ trong bộ máy lãnh đạo như Bác đang nỗ lực bảo vệ công lý, bảo vệ lẽ phải. Chúng cháu đọc trên báo nghe lời bác nói: 

“Khi về quê, tôi sẽ trả lại nhà cho Đảng. Nhà tôi nhỏ thôi, 51 mét vuông, khi về hưu dứt khoát tôi không lấy một mét vuông đất nào. ” “Bữa nay tôi nói dứt khoát là vậy”. 

“Nhân dân đã giao nhiệm vụ thì phải hoàn thành, còn thấy mình không hoàn thành thì rút lui”. 

“Nếu chúng ta hèn nhát thì làm đơn gửi cho Đảng chúng ta nghỉ, chúng ta rút lui đi để cho những người dũng cảm làm việc.” 

Thật sự chúng cháu rất ngưỡng mộ Bác, một vị lãnh đạo có tinh thần trách nhiệm với dân tộc. Những gì bác nói xứng đáng để tập thể sinh viên chúng cháu noi theo. Với tinh thần đạo đức, nhân bản và lòng ái quốc, xin Bác hãy can thiệp khẩn cấp để giúp cho bạn Nguyễn Phương Uyên sớm về lại với gia đình, trường lớp và thầy cô. Bạn ấy là sinh viên năm cuối cấp, nên việc học cho tương lai là rất quan trọng. Chúng cháu tập thể sinh viên và gia đình rất nhớ bạn Uyên. Rất mong nhận được sư giúp đỡ của Bác. 

Cuối thư chúng cháu xin kính chúc bác luôn luôn khỏe mạnh để tiếp tục sự nghiệp chống tham nhũng và đem lại những gì tốt đẹp nhất cho nhân dân và đất nước. 

Tập Thể sinh viên: Đại Học Công Nghiệp Thực Phẩm Thành Phố Hồ Chí Minh 

Tập Thể Sinh Viên Khoa Công Nghiệp Thực Phẩm Khóa 10



Em bé Nguyễn Phương Uyên

Nguyễn Phương Uyên ngày còn bé

Sinh viên Nguyễn Phương Uyên



Bình Luận

Thời Sự

Chuyên đề

 
http://danlambaovn.blogspot.com/search?max-results=50
Copyright © 2014 Dân Làm Báo