Chuyện lùm xùm các tờ báo lớn tại Việt Nam

Định Tường (Tạp chí Thanh niên PHÍA TRƯỚC) tổng hợp - Vào ngày 16/04/2011, trên báo Thanh Niên Online (TNO)– một nhật báo có số lượng phát hành lớn nhất nhì trong cả nước đăng bài viết với tựa “Quốc ca Việt Nam hào hùng nhất thế giới”. Bài viết lấy nguồn từ một trang web tại Mỹ ở địa chỉ Cracked.com. Một trang web chuyên đưa tin hài hước với slogan “America’s Only Humor Site Since 1958”.

Cũng trên trang Cracked.com có nhiều bài viết với nội dung đem quốc ca của nhiều nước khác ra để chế giễu. Bài viết “xếp hạng” trong đó có quốc ca Việt Nam trên trang Cracked có tiêu đề “6 National Anthems That Will Make You Tremble With Fear”, tạm dịch “Sáu quốc ca có thể khiến bạn run lên vì sợ hãi”. Bài viết trên báo TNO liền đặt lại tựa “Quốc ca VN hào hùng nhất thế giới”.


Photo: Screenshot từ trang giadinh.net.vn

GS Nguyễn Văn Tuấn trên web cá nhân bình luận rằng: “Most Awesomely Violent Lyrics” trích từ bài đánh giá quốc ca VN trên Cracked nghĩa là ca từ bạo động kinh khủng. “Violent là bạo động, chứ đâu phải là hào hùng!  Theo họ, bài Tiến quân ca là bài quốc ca bạo động, chứ không phải hào hùng.  Đó không phải là một lời khen ngợi, mà thật ra có chút mỉa mai, châm chọc. Cracked.com là một website hài hước, chứ chẳng phải nghiêm chỉnh gì cả. Báo Thanh Niên, có lẽ do hiểu tiếng Anh sai, nên phạm phải một sai lầm không nhỏ.  Đáng tiếc quá!”

Sau khi bị trang basam.info – một trang chuyên điểm tin trên mạng với số lượng truy cập vài chục nghìn lượt mỗi ngày phát giác, TNO đã gỡ bản tin trên xuống mà không đề lại lời đính chính với đọc giả, tuy nhiên hàng nghìn website, trang báo và diễn đàn lớn nhỏ trong đó có tờ giadinh.net.vn đã kịp đăng lại bản tin trên của TNO.

Trong một vụ việc khác, một bản tin khác cũng đã bị rút xuống khỏi trang mạng của báo Lao Động (LĐ) mà không kèm theo bất kỳ lời đính chính nào. Vào ngày 22/02/2011, website của báo LĐ đăng bài viết về một địa danh du lịch dịch lại từ trang mạng Sina của Trung Quốc với tựa đề: “Thác nước Detian – thiên đường chốn hạ giới”.

Bài báo miêu tả thác Detian – thác Bản Giốc theo cách gọi của Việt Nam, là “cảnh quan thiên nhiên tuyệt vời nhất đất nước Trung Hoa“, nằm ở “thị trấn Thạc Long, huyện Đại Tân, tỉnh Quảng Tây, Trung Quốc“. Trước khi bị rút xuống, nhiều trang báo trong nước cũng đã đăng lại bản tin này của LĐ như trang web của đài truyền hình Tiền Giang.

Photo: Screenshot từ trang Pháp Luật Việt Nam
Photo: Screenshot từ trang Pháp Luật Việt Nam

Thác Bản Giốc là một trong những thác đẹp nhất Việt Nam, nằm tại xã Đàm Thủy, huyện Trùng Khánh, tỉnh Cao Bằng. Thác là một phần của sông Quây Sơn được chia làm 2 phần, thác chính và thác phụ. Theo thỏa thuận biên giới đất liền giữa Việt Nam và Trung Quốc, thác phụ nằm hoàn toàn trên lãnh thổ Việt Nam còn thác chính được hai nước Việt Nam và Trung Quốc cùng khai thác. Tuy nhiên nhiều người đã tỏ ra bất bình vì thác Bản Giốc nay lại có phần lớn thuộc về Trung Quốc – là kết quả của nhiều lần thương lượng giữa hai nước. Tổng biên tập báo LĐ sau đó đã bị Ban Tuyên giáo Trung ương của Đảng Cộng sản Việt Nam khiển trách và yêu cầu giải trình về vụ việc.

Cũng không nằm ngoài chuyện lùm xùm của báo chí trong nước, báo Pháp Luật Việt Nam này 11/01/2011 có bài với nhan đề “Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng xuất sắc nhất châu Á”. Theo Pháp Luật, một “nhật báo của Đức” là Firmenpress đã nhận định như vậy.

Đọc giả Nguyễn Tôn Hiệt của tờ Tiền Vệ đã phát giác rằng ở Đức không hề có nhật báo Firmenpress mà chỉ có trang Firmenpress.de với lời giới thiệu là “press release”, tức tự quảng cáo tiếp thị  trong mọi lĩnh vực. Đọc giả có thể tự viết bài quảng cáo, tiếp thị cho riêng mình trên trang này. Bài “tiếp thị” mà Pháp Luật dịch lại về Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng thực ra là một bài do một công ty chuyên chế biến rác thải dịch lại từ trang VnExpress mà theo đó, báo VnExpress tự bình chọn Nguyễn Tấn dũng là “nhân vật của năm 2010”.

Các bài báo trên đều đã bị gỡ xuống khỏi trang Pháp Luật Việt Nam và cũng như thường lệ, không hề có đính chính hoặc xin lỗi đọc giả theo luật báo chí Việt Nam hiện hành.

© 2011 Tạp chí Thanh niên PHÍA TRƯỚC

phiatruoc.wordpress.com

7 Nhận xét

  1. Đánh bóng cho "cục than" là nghề của các báo đài VN - đó là chuyện thường ngày!

    Trả lờiXóa
  2. 1. "Violent" mà dịch là "hào hùng" thì cũng giống như "liar" là "nhà cách mạng" vậy thôi. Vì hiểu như vậy bọn cộng sản mới tự xưng là cách mạng.
    2. Tên Nguyễn Tấn Dũng được ca tụng là, "Thủ Tướng xuất sắc nhứt Châu Á" (đúng hơn là nhứt thế giới)bởi vì kể từ khi có nên dân chủ trên thế giới, chưa có một Thủ tướng nào, chỉ 1 phát, gây thiệt hại cho quôc gia hàng mấy tỷ đô la, nhưng vãn phây phây. Ca tụng như vậy cũng đúng thôi. Không ca tụng mới là chuyện lạ.
    2. Các báo bên trên không đính chính, không xin lỗi là theo đúng chủ trương đường lối và chính sách của đảng va nhà nước ta, không khen thì thôi tại sao lại phê bình? Quý vị có thấy đảng và nhà nước ta xin lỗi với bất cứ ai (từ quốc tế cho đến quốc nội) về hành động sai trái dù lớn dù nhỏ nào chưa? Cẩn thận, không khéo lại bị cho là phá hoại sự đoàn kết quốc gia, phá hoại kỷ cương của đảng và nhà nước ta đề ra thì cứ gọi là tù mot gông.

    Trả lờiXóa
  3. "cậu Ba" nói rất hay! Coi chừng bị tù mọt gông thì khốn nạn lắm lắm!

    Trả lờiXóa
  4. Hù ai vậy bạn CAM tháng này cấp trên có thưởng thêm đồng nào không vào đây mà hù.

    Trả lờiXóa
  5. Một chế độ đầy rẫy tham nhúng. Việc ca tụng thằng trùm sò tham nhũng của chế độ tham nhũng đó là đương nhiên, hợp quy luật. Chúng ta nên xúc cứt đổ vào mồm những thằng ca tụng bọn tham nhũng.

    Trả lờiXóa
  6. Bác Hồ nói đừng tin bọn trí thức , vì vậy quần chúng đừng đọc báo , báo do trí thức viết đó , toàn là tào lao không à .Dưới chế độ Xã Hội Chủ Nghĩa ưu việt , tin tức chính xác nhất chỉ có thể lấy từ những quán cà phê vỉa hè và tại các tiệm hớt tóc bình dân thôi , những nơi này không do trí thức điều hành và Ban Tuyên Giaó TW không quản lý được nên tin tức chưa bị biến dạng .Đây là Bác thương mấy cháu lắm mới nói chứ xã hội bây giờ nhiễu nhương lắm , không tin ai được đâu

    Trả lờiXóa
  7. Nền báo chí của chế độ này là một lò luyện các phóng viên ,nhà báo thành những người tiểu nhân bởi tính cách viết gì thì viết,đừng nói đảng xạo ,đảng ngu,đừng chỉ trích những tật lỗi rành rành của các bậc lãnh đạo,đừng đòi công khai những mảng đời tối cùng những tánh tật kỳ khôi như dung mạo của ông Hồ.Điều này ngược lại tôn chí của ngành báo là viết thật để sau cùng làm cho xã hội,đất nước tốt lên.Báo chí ngày nay tại Việt Nam không có được tự do để viết( và sẵn sàng chịu trách nhiệm)những điều muốn viết,nhưng phải viết theo sự gợi ý ,đặt hàng hay sự chỉ đạo của đảng.Tại các nước có nền dân chủ dân quyền,nhân quyền tiến bộ,cơ quan báo chí độc lập với khối nhà nước,có quyền vạch trần hay lôi ra những sai trái của bất kỳ lãnh đạo nào,cho dù đang tại vị,về hưu hay thậm chí đã quá cố,dĩ nhiên với chứng cớ mang ra tại tòa công khai và độc lập.Việt Nam ngày nay hoàn toàn không được như vậy.Hể đụng đến các điều vừa kể sẽ bị nhà nước gán"làm mất ổn định xã hội"mà có thể hiểu là "không cho nhà nước tiếp tục sai trái nữa!".Do cách quản lý báo chí như vậy thảo nào nền báo chí Việt Nam chỉ là các báo lá cải,văn nô và nịnh nọt,viết để sống cho qua kiếp người Việt Nam,điều này cũng đúng đối với các tờ báo ồn ào tự cho là có uy tín như báo Tuổi Trẻ,Thanh Niên.

    Trả lờiXóa
Mới hơn Cũ hơn